"رأيتك مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • te vi con
        
    • Te he visto con
        
    • veo con
        
    • te ví con
        
    • vi a
        
    No te sigo. te vi con Alex. Pensé que estabas en su cinta. Open Subtitles لم أكن أفعل ، رأيتك مع أليكس ظننت أنك تستمع لشريطه
    Cuando te vi con Whitney me di cuenta que si no saco mis verdaderos sentimientos, puedo perderte para siempre. Open Subtitles عندما رأيتك مع ويتني أدركت أني إن لم أتصرف بحسب مشاعري فقد أخسرك للأبد
    porque yo no puedo oir esto suficientemente tu sabes, yo te vi con la familia alli no tienes que sentir llevar pijamas holgados sentado alrededor, teniendo cuidado de un monton de mini mike callahans y ellos correteando alrededor de el hueco de la piscina Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أسمع ذلك بما فيه الكفاية. هل تعرفين ، أنا.. لقد رأيتك مع تلك العائلة هناك.
    De hecho, nunca Te he visto con una mujer. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أعتقد أبدا رأيتك مع إمرأة.
    te vi con esas chicas anoche Open Subtitles مارين , لقد رأيتك مع هؤلاء الفتيات المثيرات الليلة الماضية
    Tuvimos lo que tuvimos en L.A., pero cuando volvimos aquí y te conocí... y te vi con Mads, y tu familia, supe que había encontrado a alguien real y genuino. Open Subtitles كان بيننا ما كان بيننا في لوس انجلوس لكن عندما عدت هنا و التقيت بك و رأيتك مع مادز و مع عائلتك
    Cuando te vi con esa porrista, quería arrancarle sus estúpidas cejas. Open Subtitles عندما رأيتك مع هذا المشجع، أردت أن مزق لها الحاجبين غبية قبالة.
    te vi con Adel aquí en este bar. Open Subtitles لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة
    Cuando te vi con Delphine me entró el pánico y me agarre a Renaude porque me sentía sola y desesperada. Open Subtitles لما رأيتك مع ديلفين ذعرت تشبثت برينود لأني شعرت بالوحده واليأس
    Pero te vi con esa máquina loca, y... tu vida está aquí. Open Subtitles لكنني رأيتك مع تلك الآلة الغريبة، وحياتك هنا.
    te vi con el entrenador Patrick hoy. Open Subtitles رأيتك مع المدرب باتريك هذا الصباح
    No lo sé, te vi con mi perro, me pareció que no lo querías mucho. Open Subtitles لا أدري، رأيتك مع كلبي بدوت غير مرتاحة
    ¿Qué me molesta? Cuando te vi con Tanneke pensé que eras una muchachita católica. Open Subtitles "عندما رأيتك مع "تانكي أعتقدت إنك كاثوليكية
    te vi con Pursiane en Nochebuena. Open Subtitles رأيتك مع بروسلين عشية عيد الميلاد
    te vi con tu mamá en la piscina. Open Subtitles لقد رأيتك مع أمك عند حمام السباحة
    Soy Mariel. Ya sé quién eres. Te he visto con Kira. Open Subtitles أنا ماريل أنا أعرف من أنت , فقد رأيتك مع كيرا من قبل
    Te he visto con tu familia, ignorada y pasada por alto. Open Subtitles لقد رأيتك مع عائلتك, إنهم يتجاهلونك ويستخفون بك
    Te he visto con tus amigos. Open Subtitles رأيتك مع أصدقائك أعرف ما يبدون
    No soy la experta, pero te veo en mis rodillas, te veo con niños, - ¿Y sabes que? Open Subtitles لست خبيراَ لكني رأيتك مع ابنتة أختي أراك مع الأطفال وأتدري ماذا ؟
    Pero, sabes, cuando te ví con Whit... Open Subtitles لكن, تعلمي, عندما رأيتك مع ويت...
    Porque mencioné que os vi a ti y a tu marido en el ascensor. Open Subtitles لأنني فقط قلت أني رأيتك مع زوجك في المصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more