Lo que vieron después del Katrina es un buen indicador de lo poco preparado que está EEUU para un ataque masivo. | TED | ما رأيتموه بعد كاترينا هي مؤشر جيد للغاية لكيف أن أمريكا غير مستعدة لأي نوع من الهجمات الكبيرة. |
Parte del trabajo que vieron hoy fue desarrollado por más de 700 investigadores en nuestro instituto durante 20 años. | TED | بعض ما رأيتموه اليوم قد نفذه اكثر من 700 باحث في معهدنا على مدى 20 عاما. |
Lo que acaban de ver es al macho erguido sobre sus dos patas, abriendo los brazos. | TED | لذا فما رأيتموه يفعله فهو يرتفع بجسده ويقف على قدميه، مباعداً بين ذراعيه. |
Estoy seguro que hay una simple explicación. Lo que sea que piensas que viste... | Open Subtitles | أنا واثقٌ من إنّ هنالكَ تفسيراً بسيطاً لأيّ شيءٌ كان ما رأيتموه |
Es peligroso. Las balas puede que no funcionen. Si le veis, llamadme. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
Se trata de Erik Hersman. Quizás lo hayan visto alrededor de la conferencia. | TED | هذا إريك هيرسمان. ربما رأيتموه خلال المؤتمر. |
A pesar de lo que habéis visto, la guerra no es divertida. | Open Subtitles | على نقيض ما رأيتموه تواً، فالحرب لا هي للمجد ولا للمرح |
Mantengan sus ojos abiertos. Si le ven, si ustedes piensan que le ven, no sean vaqueros, llamen. | Open Subtitles | إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم |
Ya Lo han visto antes... un soldador de San Francisco, un fugitivo suelto. | Open Subtitles | لقد رأيتموه من قبل عامل لحام من سان فرانسيسكو هارب خطير |
Uno de los casos fue el robot que vieron ahí, Autom. | TED | احدها كان الروبوت الذي رأيتموه هناك أوتوم |
Lo que vieron en el último escenario es que los sujetos se vuelven arriesgados pues prefieren la opción que ofrece menos pérdida. | TED | ما رأيتموه في السيناريو الأخير هو أنه الخاضعون للتجربة يصبحون مغامرين لأنهم يريدون الفرصة الصغيرة التي تجنبهم أي خسارة. |
Este hombre... no es el hombre que vieron en la cinta. | Open Subtitles | إن هذا الرجل هو ليس الرجل الذي رأيتموه على ذلك الشريط |
Los tatuajes que vieron, ¿abandonaron el cuerpo muerto? | Open Subtitles | الوشم الذي رأيتموه هل انفصل عن جسم صاحبه عند موته؟ |
Lo vieron en la portada de diciembre de 1943 de Collier's Magazine, ¡Montgomery Burns! | Open Subtitles | رأيتموه على الغلاف مشكلة ديسمبر 1943 في مجلة كولر مونتوجميري برنز |
Y el gráfico básicamente plano que acaban de ver se transforma en esto. | TED | ومن ثمّ فإن ذلك الرسم البياني المسطّح الذي رأيتموه لتوّكم تحوّل إلى هذا. |
- Lo que viste... no tiene por qué suceder así. | Open Subtitles | و ما رأيتموه لا يُفترض أن يحدث بتلك الطريقة |
¿Hay algo que podáis decirme de lo que veis? | Open Subtitles | هل هناك ما تستطعن اخباري به عما رأيتموه ؟ |
Les mostraré lo mejor que hayan visto en su vida. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأريكم أيها الرفاق أروع شيء رأيتموه قط |
¿Con lo que habéis visto y hecho en estos dos años? | Open Subtitles | بعد كل ما رأيتموه خلال العامَيْن الماضِيَيْن؟ |
Es un volumen pequeño; no estoy seguro si Lo han visto. | TED | كان كتابا ضئيلا بعض الشئ، لست متأكدا ان كنتم رأيتموه |
¿Recuerda lo que has visto hoy aquí? | Open Subtitles | ستظلّوا مُتذكّرين بما رأيتموه هنا اليوم |
El patetismo parece obvio en lo que se vio en el dibujo de esa pequeña niña. | TED | المآساة تبدو جلية فيما رأيتموه في رسمة الفتاة الصغيرة |