Susan, ¿recuerdas la mañana que me viste con el periódico de Eddie? | Open Subtitles | سوزان ، تذكرين ذلك الصباح عندما رأيتيني مع جريدة ايدي |
Tus ojos se encendieron apenas me viste. | Open Subtitles | إن عينيكِ أشعّتا عندما رأيتيني مرة أخرى, يعجبني ذلك |
Y cuando me viste, comenzaste a llorar. | Open Subtitles | ووجب أن تتصلا أنتي وأبي بالمأمور إيثان وعندما رأيتيني بدأتي تبكين |
Tengo la impresión de que te pusiste celosa al verme con Jessie. | Open Subtitles | لدي إنطباعاً أنكِ شعرتي بالغيرة عندما رأيتيني مع جيسي |
Creo que te volverнa a gustar si me vieras jugar fъtbol. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستحبيني ثانيةً إذا رأيتيني ألعب كرة القدم |
Usted también me vio en la exposición de flores pero no podía arriesgarse a que descubrieran que había vuelto a especular en bolsa desde hacía algún tiempo, sólo que en esta ocasión, Madame con el dinero de su tía. | Open Subtitles | لقد رأيتيني أيضاً في معرض الأزهار لكنكِ لم تتحملي فكرة أنك ستعانين مرّة أخرى مع الأسهم، لكن في هذه الحال بأموال عمتكِ |
Tú me has visto en mis peores momentos. | Open Subtitles | حسناً، لا شك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي |
La primera vez que me viste me llamaste prostituta. | Open Subtitles | عندما رأيتيني للمرة الأولى دعوتيني عاهرة |
¿Me viste comer lo que encontré en la basura? | Open Subtitles | هل رأيتيني اكل ذلك السندويتش الذي وجدته في القمامة؟ |
¿Me viste tumbar a ese tío? | Open Subtitles | اذا .. رأيتيني كيف اسقطت ذلك الرجل اليس كذلك? |
Ayer me levanté temprano y me viste salir, y no me enganchaste. | Open Subtitles | البارحة . أستيقظتي مبكرا و رأيتيني أغادر ولم تنجحي |
- Te vi en la carretera. - Qué, ¿me viste en la carretera? | Open Subtitles | ـ لقد رأيتك على الطريق ـ ماذا، رأيتيني على الطريق؟ |
El miércoles, cuando me viste, estabas feliz, pensando en cambiar toda tu vida. | Open Subtitles | بيوم الإربعاء, عندما رأيتيني, كنت مسرورة, تفكرين بتغيير حياتكِ برمتها |
Me viste en tu sueño. Yo sé que me viste allí, y... | Open Subtitles | لقد رأيتيني في حلمكِ أناأعلمأنكِرأيتيتني،و.. |
- Supongo que quería ser el hombre que viste en mi. | Open Subtitles | أفترض أنني أردت ان أكون الرجل الذي رأيتيني عليه |
Dime todo lo que pasó la última vez que me viste. | Open Subtitles | أخبريني بكل ما حدث منذ آخر مرة رأيتيني فيها |
Cuando me hablaste, me viste, me viste de verdad. | Open Subtitles | عندما تحدثتِ الي , رأيتيني لقد رأيتِيني حقاً |
Me viste en la televisión y sentiste curiosidad. | Open Subtitles | رأيتيني على شاشة التلفاز واصبحتِ فوضولية |
No te habría gustado verme. Mi lindura disminuyó al menos un 7%. | Open Subtitles | لما كنتي ستحبيني لو رأيتيني %كنت أقل وسامه بـ 7 |
Si me vieras en peores situaciones tal vez no te guste tanto. | Open Subtitles | إذا رأيتيني في أسوأ حالاتي فقد لا تحبيني كثيرًا |
No le diga a nadie que me vio. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بأنكِ رأيتيني , اتفقنا ؟ |
Tú me has visto en mis peores momentos. | Open Subtitles | حسناً لاشك في أنك رأيتيني في أسوأ حالاتي |
Ya me ha visto un par de veces. | Open Subtitles | لقد رأيتيني مرة أو اثنتان من قبل |
Si ves que me pegan 20 balazos, si entras y me han cortado la cabeza, | Open Subtitles | اذا رأيتيني يطلق الرصاص علي 20 مره ,اذا دخلتي الغرفه ووجدتي رأسي مقطوعه |