"رأيت شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • vi algo
        
    • visto algo
        
    • viste algo
        
    • veo algo
        
    • ves algo
        
    • vio algo
        
    • ver algo
        
    • visto nada
        
    • Ví algo
        
    - No lo sé, sólo vi algo, - ...a mí también me cogió. Open Subtitles لا أعرف، لقد رأيت شيئاً فحسب لقد أمسك بي أنا كذلك
    Estaba en el centro comercial, y vi algo que me hizo pensar en ti. Open Subtitles حسناً , كنت أتسوق بالمركز ألتجاري و رأيت شيئاً جعلني أفكر بك
    Estamos ofertando en algunos contratos muy importantes de la Ciudad, y creo haber visto algo que no se suponía que viera. Open Subtitles إننا نزايد الآن على عقود كبيرة جداً في المدينة وأعتقد أنني رأيت شيئاً كان من المفترض ألا أراه.
    Wow, esto es hermoso. No creo haber visto algo tan bello jamás. Open Subtitles هذا رائع، لا أظنّني رأيت شيئاً بهذا الجمال يوماً
    Así que oíste algo y luego viste algo, pero no se lo contaste a la policía porque estabas demasiado drogado. Open Subtitles اذاً انت سمعت شيئاً وبعد رأيت شيئاً لكنك لم تخبر الشرطة بسبب انك كنت غير واعى قليلاً
    Pero si veo algo extraño entraré. Open Subtitles لكن إذا رأيت شيئاً خطأ حتّى إلى حد بسيط , سأدخل
    Mira esta tarjeta, dime si ves algo extraño. Open Subtitles انظر إلى هذه البطاقة، واخبرني إذا رأيت شيئاً غريباً
    ¿Fue lo que dije sobre ordenar los libros, o miró mi expediente y vio algo que no le gustó? Open Subtitles هل كان بشأن ما قلته عن طلب الكتب, أو هل نظرت إلى سجلي و رأيت شيئاً لم يعجبك؟
    Cuando volví a mirar para abajo, vi algo parecido a un jardín. Open Subtitles وعندما نظرت لأسفل، رأيت شيئاً ما يشبه الحديقة
    Escucha, no sé qué demonios está pasando allí abajo, pero vi algo allí. Open Subtitles اسمع , لا أعلم مالذي يجري في الأسفل ولكنني رأيت شيئاً هناك
    vi algo para ti. Algo muy lindo. Open Subtitles رأيت شيئاً من أجلك,شيئاً ظريفاً جداً
    ¿Qué crees? vi algo moviéndose entre los arbustos. Open Subtitles أوه، ماذا تظن لقد رأيت شيئاً يتحرك بين الاشجار
    Estábamos haciendo un corte lateral cuando vi algo en el hielo. Open Subtitles كنا نقوم بحفر جانبي خلف الزاوية.. حين رأيت شيئاً بالجليد.
    Pero anoche vi algo que... Open Subtitles لكن حين رأيت شيئاً ليلة أمس, والذي أنا..
    Bueno, les dije que he visto algo recientemente en el bosque. Open Subtitles حَسناً، إعتقدت أنني رأيت شيئاً في الغابة مؤخراً.
    Estos días, he visto algo muy extraño en casa. Open Subtitles في هذه الأيام رأيت شيئاً غريباً في المنزل
    No importa. Créanme. He visto algo. Open Subtitles لا أكترث بما تقوله، كما أخبرتكم صدقوني لقد رأيت شيئاً
    viste algo cuando tocaste a Megan, ¿no? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك
    Dijiste que viste algo. ¿Qué viste? Open Subtitles قلت أنك رأيت شيئاً ، أليس كذلك ؟ إذاً ، ما الذي رأيته ؟
    Si veo algo, lo recojo, ya sea papel o basura. Open Subtitles وإذا رأيت شيئاً ألتقطه سواء ورقة أو قمامة
    Si ves algo que no te gusta haz lo correcto. Open Subtitles إذا رأيت شيئاً هناك يدفعك الى الطريق الخاطئ فافعل الصواب
    Si vio algo es el momento de hablar. Open Subtitles لو كنت قد رأيت شيئاً فقد حان الوقت لتتكلم
    Me pareció ver algo entre nosotros y el barco. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت شيئاً بيننا وبين المركب.
    Bueno, creo que es mala. Muy mala. - No había visto nada igual. Open Subtitles ، اعتقدت أنها سيئة لا أتذكر أني رأيت شيئاً بهذا السوء
    Me pasó lo mismo en el planeta, Yo...Ví algo que luego sucedió Open Subtitles لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more