"رأيت هذا من قبل" - Translation from Arabic to Spanish

    • visto esto antes
        
    • Lo he visto antes
        
    • Viste esto antes
        
    • visto eso antes
        
    Civilización, envejecida y perversa. ¿Has visto esto antes? Open Subtitles الحضاره المدنيه قديمه و شريره هل رأيت هذا من قبل ؟
    Tú sabes dónde he visto esto antes. Es la investigación de Kim sobre el Artefacto. Open Subtitles انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة
    Hago joyas, no monedas, nunca había visto esto antes. Open Subtitles أنا جعل المجوهرات، وليس القطع النقدية. لقد رأيت هذا من قبل أبدا. ومطلي هم.
    No estaba muerta, Rollo. Lo he visto antes. Open Subtitles هي لم تكن ميته يا رولوو لقد رأيت هذا من قبل
    ¿Viste esto antes? Open Subtitles هل رأيت هذا من قبل ؟
    He visto esto antes en drogadictos. Se inyectan entre los dedos, se infecta. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في المدمنين يحقنون المخدر بين أصابع القدم، وتتعرض للالتهاب
    He visto esto antes en cuerpos desenterrados procedente de las armaduras de cobre de los ataudes. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في الجثث المنبوشة بسبب مادة النحاس المستخدمة في الكفن
    Espera, he visto esto antes. Es un símbolo mágico celta. Open Subtitles انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم
    No, pero fui médico de campaña en Afganistán, así que ya he visto esto antes. Open Subtitles ,لا,لكننى كنت طبيب ميدانى فى افغانستان لذا انا رأيت هذا من قبل
    He visto esto antes en la calle Fulton en el 64. Open Subtitles بداية النهاية، لقد رأيت هذا من قبل شارع فولتن عام 64
    Usted ha visto esto antes. Dígame algo. Open Subtitles أنت رأيت هذا من قبل أعطنى شيئاً
    He visto esto antes. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل شاش ,إسفنج
    He visto esto antes. Casi lo recuerdo. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل إنها على طرف أصبعى
    He visto esto antes. Lo siento. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل
    He visto esto antes en casos de abuso. Open Subtitles -لقد رأيت هذا من قبل في حالة فتاة تم الإساءة إليها
    Y, para ser honesto, He visto esto antes. Open Subtitles ولكي أكون صادقًا لقد رأيت هذا من قبل
    No, tiene epilepsia. He visto esto antes... los dolores de cabeza, las visiones. Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    No debería meterme, pero es que ya Lo he visto antes y la verdad es que podría ser cualquiera, nosotros... Open Subtitles يجب أن أترك الأمر أنه فقط لقد رأيت هذا من قبل والحقيقة هي ، يمكن أن تكون لأي أحد من الممكن أن يكون نحن
    La inquietud se convertirá en violencia. Lo he visto antes. Open Subtitles الفوضى ستتحول إلى عنف لقد رأيت هذا من قبل
    He visto eso antes. Compradora compulsiva. Destroza una familia. Open Subtitles رأيت هذا من قبل تسوق جنوني ، تشقق في العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more