En vez de cien millones ¿qué tal si les mando un pito de vagabundo? | Open Subtitles | ، بدلاً من الـ100 مليون ما رأيك بأن أرسلك جبن القضيب ؟ |
Con todo el dinero que acabas de perder, ¿qué tal si yo te compro uno? | Open Subtitles | برؤية كل المال الذي خسرته ما رأيك بأن أشتري لكَ واحداً بنفسي ؟ |
¿Qué tal si tú, yo, Linus y Cameron, sólo salimos esta noche y, como que, nos relajamos un poco? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب خارجا الليلة أنا وأنت ولاينوس وكاميرون و نروح عن أنفسنا قليلا ؟ |
Qué te parece si nos ahorramos la pequeña charla, viejo porque tú y yo no tenemos nada en común. | Open Subtitles | نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز لأنه ليس بنا أي شيء مشترك |
¿Y si le llevo la cena a tu mamá para que vengas? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أحضر لأمك الطعام وبهذا تستطيع الخروج معنا؟ |
¿Te gustaría darme una muestra de tu ADN? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك بأن تعطينا عينة من حمضك النووي؟ |
¿Qué tal si vamos a caminar? Sólo nosotros. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نتمشى قليلا فقط نحن ، و ليس هم ؟ |
¿Qué tal si ahora bajamos un poco la nariz así, precisamente? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقول بإنزال مقدمة المكوك قليلاً كهذا هنا |
Mira, ¿qué tal si te doy un dólar si me dices cuál es Todd? | Open Subtitles | انظر ما رأيك بأن أعطيك دولاراً مقابل أن تخبرني أي صبي هو تود |
¿Qué tal si le digo simplemente que se vaya a casa y luego tú y yo podemos ir arriba y sacudirnos? | Open Subtitles | ما رأيك بأن اقول له أن ينصرف ؟ ثم نذهب إلى الفراش ونزلزل |
¿Qué tal si llamo a mi abogado para que te hable sobre discriminación? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟ |
Me reconociste. ¿Qué tal si le dejo un mensaje? | Open Subtitles | حسناً لقد نلتي مني ما رأيك بأن أترك له رسالة |
No sé como podría alguien hacer la vida de un portero aún más miserable pero que tal si comenzamos por descontar el costo de esa monstruosidad de tu salario. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من كيفية جعل حياة بواب أكثر بؤساً, لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش. |
¿Qué te parece si los traemos aquí... y discutimos los términos de tu libertad condicional? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أستدعيهم إلى هنا ؟ ونتحدث عن إطلاق سراحك المشروط ؟ |
¿Qué te parece si hacemos algo de lo que nos arrepentimos en la mañana? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقوم بشيء سنندم عليه حقاً حقاً غداً صباحاً ؟ |
¿Qué te parece si contratamos el satelite y luego te golpeo en la cara? | Open Subtitles | ما رأيك بأن ننتقل للساتالايت وبعدها ألكمك في وجهك؟ |
¿Y si hago mi trabajo y les doy un golpe en la cabeza? | Open Subtitles | هل أنت غبي؟ ما رأيك بأن أؤدي عملي وأضربك على رأسك |
¿Te gustaría ver lo que pasa realmente en una sesión de moda? | Open Subtitles | ما رأيك بأن ترى ما يحدث حقاً بجلسات التصوير؟ |
Ahora, qué dices si tomamos desprevenidos los pantanos y arrasamos alguna pequeña villa fea, como... | Open Subtitles | الآن, ما رأيك بأن نأخذ العين للوادي؟ و ندمّر إحدى القرى الصغيرة القبيحة |
¿Por qué no vamos a celebrarlo tú y yo en algún lugar privado y alcohólico? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نذهب معاً لنحتفل في مكان خاص و مليء بالكحول ؟ |