Reunión de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países del Commonwealth, Limassol, Chipre, 1993 | UN | اجتماع رؤساء دول وحكومات بلدان الكومنولث، ليماسول، قبرص، 1993 |
Octubre de 1995 Delegado, Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del | UN | تشرين اﻷول/أكتوبر عضو وفـد فـي مؤتمـر قمـة رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز في |
5.5 Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, Colombo (Sri Lanka) (1976), como representante del Brasil. | UN | ٥-٥ ممثل للبرازيل في مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كولومبو، بسري لانكا )١٩٧٦(؛ |
Las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe: | UN | نحن، رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Enalteciendo el proceso histórico vivido, las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe deciden: | UN | إننا نحن، رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، إذ نشيد بالصيرورة التاريخية لبلداننا، نقرر ما يلي: |
La Conferencia Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de los países del África central, | UN | إن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا، |
Destacando la importancia, para la paz, la seguridad, la buena vecindad, la estabilidad y la prosperidad de la región, de los resultados de la reunión en la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países de Europa sudoriental, celebrada en Creta (Grecia) los días 3 y 4 de noviembre de 1997, | UN | وإذ تؤكد أهمية نتائج اجتماع قمة رؤساء دول وحكومات بلدان جنوب شرق أوروبا المعقود في كريت باليونان، يومي ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بالنسبة للسلام وحسن الجوار والاستقرار والازدهار في المنطقة، |
El Representante Especial del Secretario General en la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA) lo representó en la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países del África central celebrada en Malabo el 25 de junio. | UN | وفي ٢٥ حزيران/يونيه، قام الممثل الخاص لﻷمين العام في بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بتمثيل اﻷمين العام في مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا المعقود في مالابو. |
Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, Nueva Delhi (1983). | UN | مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي (1983). |
Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, Nueva Delhi (1983). | UN | :: مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، نيودلهي (1983) |
La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga. | UN | 44 - ويشكل مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان اتحاد نهر مانو المعقود في 28 تموز/يوليه في فريتاون، تطورا سارا في المفاوضات المتعلقة بالنزاع على قرية ينغا الحدودية. |
En ese sentido, quisiéramos recordar el Documento Final de la reciente Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en la Habana. Los Jefes de Estado y de Gobierno instaron una vez más a los Estados Unidos de América a poner fin a su embargo económico, comercial y financiero unilateral contra Cuba. | UN | ونشير في هذا الصدد إلى إعلان رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، الصادر عن قمة هافانا الأخيرة، الذي طالب مرة أخرى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بإنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا من طرف واحد. |
Esos documentos se presentarán para su aprobación en la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de África Central y Occidental que se habrá de celebrar en Yaundé (Camerún) los días 24 y 25 de junio de 2013. | UN | وستقدّم الوثائق ليقرّها رؤساء دول وحكومات بلدان وسط وغرب أفريقيا في مؤتمر قمة مقرر عقده في ياوندي يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2013. |
El 10 de julio, el Presidente Vaz, acompañado por los nuevos titulares de los ministerios de Relaciones Exteriores y de Defensa, asistió al 45° período ordinario de sesiones de la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO, celebrado en Accra. | UN | 25 - وفي 10 تموز/يوليه، حضر الرئيس فاز، ومعه الوزيران الجديدان لشؤون الخارجية والدفاع، الدورة العادية الخامسة والأربعين لهيئة رؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أكرا. |
La Autoridad decide renovar el mandato del Excmo. Sr. John Dramani Mahama, Presidente de la República de Ghana, como Presidente de la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO hasta su próximo período de sesiones. | UN | ٦٦ - وتقرر الهيئة تمديد ولاية فخامة السيد جون دراماني ماهاما، بوصفه رئيسا لهيئة رؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إلى حين انعقاد دورتها العادية المقبلة. |
q) Documento final aprobado por la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Cartagena de Indias (Colombia), del 14 al 20 de octubre de 1995. | UN | )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe, reunidos en Santiago, Chile, el 28 de enero de 2013, en el marco de la Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC). | UN | إن رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجتمعين في سانتياغو، شيلي، في 28 كانون الثاني/يناير 2013، في إطار مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe, reunidos en Caracas, República Bolivariana de Venezuela, en ocasión de celebrar la III Cumbre CALC, el 2 y 3 de diciembre de 2011: | UN | إننا نحن، رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، المجتمعين في كاراكاس، جمهورية فنزويلا البوليفارية، بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي بشأن التكامل والتنمية في 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno de los países latinoamericanos y caribeños, reunidos en Caracas, República Bolivariana de Venezuela, el 3 de diciembre de 2011 en el marco de la Cumbre Fundacional de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC): | UN | إننا نحن، رؤساء دول وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المجتمعين في كاراكاس، جمهورية فنزويلا البوليفارية، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011، في إطار مؤتمر القمة التأسيسي لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: |
Las Cumbres de los Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento han reiterado, al más alto nivel, la solidaridad de los países no alineados con la causa de Palestina. | UN | وكرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، على أعلى مستوى، تضامن بلدان حركة عدم الانحياز مع القضية الفلسطينية. |