"رئاسة اجتماع المائدة المستديرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la mesa redonda
        
    la mesa redonda 1 fue copresidida por Emomali Rahmon, Presidente de Tayikistán, y John Michuki, Ministro de Finanzas de Kenya. UN 3 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1، إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان؛ وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا.
    la mesa redonda 2 estuvo copresidida por los representantes de Israel y El Salvador. UN 18 - اشترك ممثلا إسرائيل والسلفادور في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 2.
    El sexto copresidente, que será el Jefe de Estado del país del que sea nacional el Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones, será uno de los copresidentes de la mesa redonda 3. UN أما الرئيس السادس، وهو رأس الدولة في بلد رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، فسوف يتولى، مع رصيفه، رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron la Sra. Mamphela Ramphele, Directora Gerente del Banco Mundial, y el Sr. Lennart Bage, Presidente del FIDA. UN 17 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron la Sra. Mamphela Ramphele, Directora Gerente del Banco Mundial, y el Sr. Lennart Bage, Presidente del FIDA. UN 17 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي.
    la mesa redonda 1 fue copresidida por David Thompson, Primer Ministro de Barbados y Mirko Cvetković, Primer Ministro de Serbia. UN 27 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا.
    3. la mesa redonda 1 estuvo copresidida por David Thompson, Primer Ministro de Barbados, y Mirko Cvetković, Primer Ministro de Serbia. UN 3 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس، وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا.
    la mesa redonda 1, sobre los bosques y el desarrollo económico, estuvo presidida conjuntamente por el Ministro de Tierras y Recursos Naturales de Ghana, Alhaji Inusah Fuseini, y el Subsecretario de Estado del Ministerio de Agricultura de Letonia, Arvids Ozols. UN وشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 بشأن الغابات والتنمية الاقتصادية، الحاج إنوساه فوسيني، وزير الأراضي والموارد الطبيعية في غانا، وأرفيدس أوسولس، نائب وزير الدولة بوزارة الزراعة في لاتفيا.
    13. A invitación del Presidente del GEMB, el 3 de marzo el Sr. Suphavit Piamphongsant, Vicepresidente del GEMB, presidió la mesa redonda oficiosa sobre las nuevas propuestas de las Partes. UN ٣١- وبدعوة من رئيس الفريق، تولى السيد سوفافيت بيانفونغسانت، نائب رئيس الفريق، رئاسة اجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي المعقود يوم ٣ آذار/مارس عن الاقتراحات الجديدة الواردة من اﻷطراف.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Jan O. Karlsson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Suecia y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva para la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los Copresidentes de la mesa redonda fueron el Sr. Jan O. Karlsson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo de Suecia y la Sra. Eveline Herfkens, Coordinadora Ejecutiva para la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    la mesa redonda B estuvo copresidida por el Sr. Clifford Marica, Ministro de Comercio e Industria de Suriname, y el Sr. Svein Aass (Noruega), Director Ejecutivo del Banco Mundial. UN 8 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة باء كل من كليفورد ماريكا، وزير التجارة والصناعة في سورينام، وسفين آس (النرويج)، المدير التنفيذي، البنك الدولي.
    la mesa redonda C estuvo copresidida por el Sr. Ruud Treffers, Director General para la Cooperación Internacional de los Países Bajos, y el Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD. UN 9 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة جيم كل من رود تريفرز، المدير العام لشؤون التعاون الدولي في هولندا، ومحمد سالك ولد محمد الأمين، رئيس مجلس التجارة والتنمية، الأونكتاد.
    la mesa redonda B estuvo copresidida por el Sr. Clifford Marica, Ministro de Comercio e Industria de Suriname, y el Sr. Svein Aass (Noruega), Director Ejecutivo del Banco Mundial. UN 8 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة باء كل من كليفورد ماريكا، وزير التجارة والصناعة في سورينام، وسفين آس (النرويج)، المدير التنفيذي، البنك الدولي.
    la mesa redonda C estuvo copresidida por el Sr. Ruud Treffers, Director General para la Cooperación Internacional de los Países Bajos, y el Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD. UN 9 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة جيم كل من رود تريفرز، المدير العام لشؤون التعاون الدولي في هولندا، ومحمد سالك ولد محمد الأمين، رئيس مجلس التجارة والتنمية، الأونكتاد.
    la mesa redonda 3 estuvo copresidida por la Sra. Olga Algayerova, Secretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, y por la Sra. Ana Vilma de Escobar, Vicepresidenta de El Salvador. UN 1 - تَشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 أولغا ألغايروفا، وزيرة خارجية سلوفاكيا، وأنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور.
    la mesa redonda 4 estuvo copresidida por el Sr. Laurent Gbagbo, Presidente de Côte d ' Ivoire y el Sr. Laszlo Varkonyi, Secretario de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría. UN 1 - تشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4 لوران غباغبو، رئيس جمهورية كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا.
    la mesa redonda 5 sobre deuda externa estuvo copresidida por la Sra. Isatou Njie-Saidy, Vicepresidenta de Gambia, y el Sr. Mario Delgado Alfaro, Subdirector General de la Dirección General de Financiación Internacional del Ministerio de Economía y Hacienda de España. UN 1 - تقاسم رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 5 إيساتو نجي - سعيدي نائبة رئيس غامبيا، وماريو دلغادو ألفارو، نائب المدير العام للشؤون المالية الدولية، وزارة الاقتصاد والمالية، إسبانيا.
    la mesa redonda 6 estuvo copresidida por el Sr. Joon Oh, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, y el Sr. Jorge Valero, Viceministro de Relaciones Exteriores para América del Norte y Asuntos Multilaterales de la República Bolivariana de Venezuela. UN 1 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 6 جون أوه، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا، وخورخي فاليرو، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون متعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    capitales privados la mesa redonda 2 fue copresidida por Denis Sassou Nguesso, Presidente del Congo, y Robert McMullan, Secretario Parlamentario de Asistencia para el Desarrollo Internacional de Australia. UN 8 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 2، دينيس ساسو نغيسو، رئيس الكونغو؛ وروبرت ماكمولان، الأمين البرلماني للمساعدة الإنمائية الدولية في أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more