"رئيسا للجمعية العامة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente de la Asamblea General en
        
    • Presidencia de la Asamblea General en
        
    • presidir la Asamblea General en
        
    • como Presidente de la Asamblea en
        
    • Presidencia de la Asamblea General durante el
        
    • Presidente de la Asamblea General durante el
        
    • presidir la Asamblea General durante
        
    • como Presidente de la Asamblea General
        
    • la Presidencia de la Asamblea General
        
    Fue elegido Presidente de la Asamblea General en 1980, en momentos en que las Naciones Unidas encaraban enormes retos. UN وقد انتخب رئيسا للجمعية العامة في عام 1980، في وقت واجهت فيه الأمم المتحدة تحديات هائلة.
    Expresamos también nuestro reconocimiento al Embajador Razali Ismail por su labor incansable como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN كما نعرب عن امتناننا للسفير غزالي اسماعيل على عمله الدؤوب بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Al mismo tiempo, deseo manifestar mi agradecimiento al Sr. Razali Ismail por su contribución como Presidente de la Asamblea General en su anterior período de sesiones. UN وفي نفس الوقت، أود أن أعرب عن تقديري للسيد غزالي اسماعيل ﻹسهامه بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابقة.
    Permítanme comenzar felicitando al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ديوغو فريتاس دو امارال بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Para comenzar, deseo felicitar sinceramente al Sr. Gurirab por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN أود في البداية أن أهنئ بحرارة السيد غوريراب لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Sr. Presidente: Antes de nada, deseo felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN بادئ ذي بدء، نود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Entiendo que la Asamblea desea elegirlo por aclamación Presidente de la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN وأعتبر أن الجمعية ترغب فــي انتخابــه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بالتزكية.
    Me complace felicitarlo, Sr. Presidente, por su designación como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ومن دواعي سروري أن أهنئكم، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Entiendo que la Asamblea desea elegir por aclamación al Sr. Gurirab Presidente de la Asamblea General en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones. UN أعتبر أن الجمعية ترغب في انتخاب السيد غوريراب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين بالتزكية.
    Hago llegar mis felicitaciones al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وأهنـئ السيد يـان كافان على انتخابـه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Asimismo, deseo dar las gracias al Sr. Jan Kavan por su valiosa contribución cuando fuera Presidente de la Asamblea General en su anterior período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشكر السيد يان كافان على إسهامه القيم بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الأخيرة.
    El Embajador Jaime De Piniés representó a España en las Naciones Unidas antes de ser elegido Presidente de la Asamblea General, en 1985. UN وقد مثل السفير خايمي دي بينييس إسبانيا لدى الأمم المتحدة قبل انتخابه رئيسا للجمعية العامة في عام 1985.
    En nombre de mi delegación, deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN وأود باسم وفدي أن أهنئ السيد إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Sr. Presidente: También deseo felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وأود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هذه.
    Para comenzar, deseo felicitarlo, Sr. Presidente, por haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN في البداية، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    También deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Esta semana se cumplirán 60 años de su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su tercer período de sesiones. UN وقبل ستين سنة هذا الأسبوع، انتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة.
    Me es sumamente grato expresar mis sinceras felicitaciones al Embajador Insanally por su brillante elección a la Presidencia de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN يسعدني أيما سعادة أن أتقدم بتهاني الصادقة للسفير إنسانالي، ﻹنتخابه عن جدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Quiero unirme a las felicitaciones dirigidas al Sr. Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General, en una de las ocasiones más importantes de la historia de las Naciones Unidas, como es su cincuentenario. UN وأود أن أنضم إلى جوقة المهنئين للسيد فريتاس دو أمارال على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في مناسبة من أهم المناسبات في تاريخ اﻷمم المتحدة، أي في ذكراها السنوية الخمسين.
    Sr. Bielsa (Argentina): Sr. Presidente: Deseo expresarle mi felicitación por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN السيد بيلسا (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Eslovaquia, en su calidad de miembro del Grupo de Estados de Europa Oriental, aplaude la elección del Sr. Srgjan Kerim como Presidente de la Asamblea en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وسلوفاكيا، بصفتها عضوا في مجموعة دول أوروبا الشرقية، تقدر انتخاب السيد سرجيان كريم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Sr. Presidente: Permítame felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Asamblea General durante el sexagésimo período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    También quisiera transmitir al Sr. Deiss mis sinceras felicitaciones por su elección como Presidente de la Asamblea General durante el sexagésimo período de sesiones. UN كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General durante su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN أود في مستهل كلمتي أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Deseo felicitar al Embajador Han con motivo de su elección como Presidente de la Asamblea General, y garantizarle nuestra cooperación más completa. UN وأود أن أهنئ السفير هان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة، وأؤكد له أنه يحظى بتعاوننا الكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more