"رئيسا للمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Presidente del Consejo
        
    • Presidente de la Junta
        
    • fue elegido Presidente del Consejo
        
    • como Presidente del Consejo
        
    • presidencia del Consejo
        
    En 1981, ocupó el cargo de Presidente del Consejo Económico y Social. UN وفــي عــام ١٩٨١ عمل رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    y en mi calidad de Presidente del Consejo Económico y Social, apoyo plenamente la designación de los cuatro candidatos. UN وبصفتي رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإنني أؤيد المرشحين الأربعة تأييدا كاملا.
    Me dirijo a usted en su calidad de Presidente del Consejo Económico y Social, en relación con una cuestión de importancia crucial para mi país. UN أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتكم رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن مسألة في غاية الأهمية لبلدي.
    De 1990 a 1993 fue Presidente de la Junta Asesora sobre Economía del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo. UN وفي الفترة ما بين 1990 و 1993، عمل رئيسا للمجلس الاستشاري الاقتصادي للمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    El Profesor Dogramaci fue elegido Presidente de la Junta Ejecutiva en 1968 y en 1969 y ocupó también el cargo de Presidente del Comité del Programa de Actividades en 1966 y 1967. UN وقد انتخب مرتين رئيسا للمجلس التنفيذي، في عامي ١٩٦٨ و ١٩٦٩، وعمل أيضا رئيسا للجنة البرامج في عامي ١٩٦٦ و ١٩٦٧.
    El Sr. Trajković fue elegido Presidente del Consejo Ejecutivo del CNS. UN وقد انتخب السيد ترايكوفيتش رئيسا للمجلس التنفيذي للمجلس الوطني الصربي في كوسوفو.
    Como consecuencia de ello, el Príncipe convino en seguir como Presidente del Consejo Nacional Supremo durante el período de transición. UN وبناء على ذلك وافق على البقاء رئيسا للمجلس الوطني اﻷعلى خلال الفترة الانتقالية.
    Además, se designó a Sudáfrica para ocupar la presidencia del Consejo intergubernamental para las comunicaciones en África para 1994-1995. UN ولقد انتخب بلده أيضا بصفته رئيسا للمجلس الحكومي الدولي للاتصالات في افريقيا للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    En mi carácter de Presidente del Consejo Económico y Social, estoy sumamente satisfecho con nuestros debates sobre la crisis alimentaria mundial. UN إنني أشعر، بصفتي رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بارتياح بالغ حيال مناقشاتنا لموضوع أزمة الغذاء العالمية.
    Celebrando, en particular, la elección de Su Alteza Real Samdech Norodom Sihanouk para el cargo de Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, UN " وإذ يرحب، بصفة خاصة، بانتخاب صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك رئيسا للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا،
    Celebrando, en particular, la elección de Su Alteza Real Samdech Norodom Sihanouk para el cargo de Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, UN " وإذ يرحب، بصفة خاصة، بانتخاب صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك رئيسا للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا،
    El Consejo me pidió, en mi calidad de Presidente del Consejo cuando se aprobó la resolución 1994/24, que me encargara de las consultas. UN ولقد دعاني المجلس، بصفتي رئيسا للمجلس وقت اتخاذ القرار ١٩٩٤/٢٤، الى إجراء هذه المشاورات.
    De conformidad con esa decisión, Suecia, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad en julio, fue el primer país en presentar una evaluación mensual por escrito sobre la labor del Consejo de Seguridad. UN وفي أعقاب ذلك القرار كانت السويد بوصفها رئيسا للمجلس في شهر تموز/يوليه أول من قدم تقييما شهريا مكتوبا لعمل مجلس اﻷمن.
    Panamá presenta el proyecto de resolución A/59/L.41/Rev.1 en su calidad de Presidente del Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos. UN وتتولى بنما عرض مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1 بصفتها رئيسا للمجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية.
    El Representante Especial del Secretario General designará a los miembros de la Junta y designará a un miembro internacional para que se desempeñe como Presidente de la Junta. UN ويعين الممثل الخاص للأمين العام أعضاء المجلس ويعين عضوا دوليا رئيسا للمجلس.
    Por aclamación, la Junta elige al Excmo. Sr. Sha Zukang (China) Presidente de la Junta. UN انتخب المجلس بالتزكية صاحب السعادة السيد شاه زوكانغ رئيسا للمجلس.
    De sus 12 miembros, siete serían nombrados por el Presidente. El Sr. Oulaï Siene, ex Ministro de Justicia del Frente Popular, fue nombrado Presidente de la Junta. UN ويعين الرئيس سبعة من أعضاء المجلس الـ 12، وعُين أولاي سيين، وهو وزير عدل سابق للجبهة الشعبية الإيفوارية، رئيسا للمجلس.
    Poco después, el Dr. Surakiart pasó a ser Presidente de la Junta Ejecutiva de la Thai Oil Company, otra subsidiaria de la Autoridad Petrolera de Tailandia, que había sufrido bancarrota. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة، أصبح الدكتور سوراكيارت رئيسا للمجلس التنفيذي لشركة النفط التايلندية. وهي فرع آخر لهيئة النفط في تايلند، التي كانت تعاني من الإفلاس.
    En esa reunión fue elegido Presidente del Consejo Maurice Strong del Canadá, quien se hizo cargo de las funciones adicionales de Rector hasta que se nombrara un nuevo Rector. UN وفي هذا الاجتماع، انتُخب موريس سترونغ، من كندا، رئيسا للمجلس وأخذ على عاتقه المسؤوليات اﻹضافية لرئيس الجامعة إلى أن يتم تعيين رئيس جديد.
    En la 79ª sesión celebrada el 7 de agosto de 2002, el Sr. Fernando Pardo Huerta (Chile) fue elegido Presidente del Consejo para 2002. UN 3 - في الجلسة 79، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2002، انتخب السيد فرناندو باردو هويرتا (شيلي) رئيسا للمجلس لعام 2002.
    En la 110ª sesión, celebrada el 14 de agosto de 2006, Mariusz-Orion Jedrysek (Polonia) fue elegido Presidente del Consejo para 2006. UN وفي الجلسة 110، المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006، انتُخب ماريوج - أوريون يدريجيك (بولندا) رئيسا للمجلس لعام 2006.
    Se ha suministrado sustancialmente dicha información y con respecto a las consultas, puedo informar hoy a la Asamblea de que se encuentran en curso, dirigidas por mí como Presidente del Consejo. UN وقد زودنا في الوقت الحالي بتلك المعلومــات الــى حــد كبير، وبوسعي اليوم أن أذكر للجمعية العامة أن تلك المشاورات جارية وأتولى القيام بها بصفتي رئيسا للمجلس.
    No obstante, en junio de 1999, la reunión terminó en medio de la confusión general ya que dos personas distintas alegaban haber sido elegidas a la presidencia del Consejo Consultivo Somalí, que había sido creado en la conferencia. UN غير أن الاجتماع انتهى في حزيران/يونيه ١٩٩٩ إلى حالة من الفوضى بسبب زعم شخصين مختلفين أنهما انتخبا رئيسا للمجلس الاستشاري الصومالي، الذي أنشأه المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more