"رئيسا لمجموعة دول أوروبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Grupo de Estados de Europa
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الاتحاد الروسي بوصفه رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Nueva Zelandia para que formule una declaración en su carácter de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Como Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados es un placer para mí dar una calurosa bienvenida al pueblo de Sudáfrica por los pacíficos acontecimientos políticos que han conducido a la eliminación del apartheid y al establecimiento de una Sudáfrica unida, democrática y sin distinciones raciales, lista para volver a ocupar su escaño en las Naciones Unidas entre los Estados soberanos del mundo. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، يسرني أن أهنئ شعب جنوب افريقيا تهنئة حارة على التطورات السياسية السلمية التي أدت الى القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة ديمقراطية وغير عرقية مستعدة لاستئناف احتلال مقعدها في اﻷمم المتحدة بين دول العالم ذات السيادة.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Georgia, como Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل جورجيا، بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La Presidenta (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Dinamarca, como Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدانمرك، بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Albania como Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألبانيا بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Albania, como Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل البانيا، بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental durante el mes de julio, tengo el honor de informarle de que el Grupo ha apoyado la candidatura del Sr. Eduard Kudriavtsev, de la Federación de Rusia, a la Dependencia Común de Inspección. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تموز/يوليه، أتشرف بأن أبلغكم أن المجموعة أيدت ترشيح السيد إدوارد كودريافتسيف ممثل الاتحاد الروسي لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
    Además, en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental durante el mes de febrero, propongo que la carta se distribuya como documento del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر شباط/فبراير، أقترح تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia como Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروســـي بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية. السيد فورونتسوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(:
    Sr. VORONTSOV (Federación de Rusia) (interpretación del ruso): Como Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental para el mes de octubre, tengo el honor de anunciar que para el cargo de miembro no permanente del Consejo de Seguridad que corresponde al Grupo de Estados de Europa Oriental hay dos candidaturas, la de Belarús y la de la República Checa. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر، يشرفني أن أعلن عن وجـــود مرشحين، هما بيلاروس والجمهورية التشيكية، لشغل مقعد العضو غير الدائم في مجلس اﻷمن، المخصص لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Sr. Fowler (Canadá) (interpretación del francés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados con motivo del nombramiento del nuevo Secretario General. UN السيد فاولر )كنـدا( )ترجمة شفـوية عن الفرنسيــة(: يشرفني أن أتكلم اليوم بوصفي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن شهر كانون اﻷول/ ديسمبر، بمناسبة تعيين اﻷمين العام الجديد.
    En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental durante el mes de septiembre, tengo el honor de comunicarle que el Grupo de Estados de Europa Oriental apoya la candidatura del Sr. Tadeusz Mazowiecki, ex Primer Ministro de la República de Polonia, al Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas establecido por la Corte Penal Internacional. UN بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيلول/سبتمبر، يشرفني أن أبلغكم بأن مجموعة أوروبا الشرقية تؤيد ترشيح السيد تادوز مازويسكي، رئيس وزراء جمهورية بولندا السابق، لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    Como Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados durante el mes de octubre de 2009, tengo el honor de señalar a su atención la selección de los miembros del Grupo que presentarán su candidatura al Consejo Económico y Social para el período 2010-2012 en las elecciones que se celebrarán el 26 de octubre de 2009. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2009، أن أطلعكم على تأييد مُرشّحي المجموعة لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة 2010-2012 للانتخابات المقرر إجراؤها في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretación del inglés): Tengo el doble honor de dirigirme ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en esta ocasión histórica primero en mi capacidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, y después en mi capacidad nacional. UN السيد مينوفيس - تريكيل )اندورا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إني أنال شرفا مزدوجا بمخاطبة الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية، أولا بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وبعد ذلك بصفتي الوطنية.
    Sr. Aptsiauri (Georgia) (interpretación del inglés): En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental, tengo el honor de informar a la Asamblea que el Grupo apoya por unanimidad a Belarús y a Polonia para las elecciones al Consejo Económico y Social. UN السيد ابتسيوري )جورجيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتنا رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية، يشرفنا أن نبلغ الجمعية بأن المجموعة أيدت باﻹجماع دولتين للانتخاب للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: بولندا وبيلاروس.
    Sr. Haakonsen (Dinamarca) (interpretación del inglés): En mi condición de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, tengo el honor de anunciar que los siguientes candidatos han recibido el apoyo del Grupo: Australia, Luxemburgo, Países Bajos y Estados Unidos de América. UN السيد هاكونسين )الدانمرك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، يشرفني أن أعلن أن المرشحين التالية أسماؤهم قد أيدتهم المجموعة: استراليا ولكسمبرغ وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Sr. Chkheidze (Georgia) (interpretación del inglés): En mi condición de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental durante el mes de noviembre, tengo el honor de informar a las delegaciones que hay tres candidatos del Grupo de Estados de Europa Oriental para las dos vacantes en la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional: Bulgaria, la Federación de Rusia y Ucrania. UN السيد تشخيدزي )جورجيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يشرفني أن أبلغ أعضاء الجمعية العامة أن هناك ثلاثة مرشحين من مجموعة أوروبا الشرقية للمقعدين الشاغرين في لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي هم: الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا.
    Sr. Kulla (Albania) (interpretación del inglés): En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Oriental para el mes en curso, tengo el honor de informar a la Asamblea General de que el Grupo cuenta con cuatro candidatos para las tres vacantes del Consejo Económico y Social. UN السيد كولا )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقيـــــة في الشهر الحالي، يشرفني أن أبلغ الجمعية العامــة أن المجموعة لديها أربع دول مرشحة للمقاعــــد الثلاث المطلوب شغلها فــي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sr. Biørn Lian (Noruega) (interpretación del inglés): En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados durante el mes de noviembre de 1995, tengo el honor de informar a la Asamblea General de que el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados tiene cuatro candidatos para cuatro vacantes en el Consejo Económico y Social. UN السيد بيورن ليان )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخـــــرى في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، يشرفني أن أبلغ الجمعيـــة العامة أنه لدى المجموعة أربع دول مرشحة للمقاعد اﻷربعة المطلوب شغلها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more