Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen | UN | مقدمة من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen y del equipo de tareas de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación | UN | مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre del Comité de Coordinación | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق خلفية: |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
El Presidente de la Segunda Conferencia de Examen pidió a Colombia que indicara dónde se habían llevado a cabo procesos de identificación. | UN | وطلبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني من كولومبيا أن تذكر الأماكن التي جرت فيها عملية التحديد. |
El Presidente de la Segunda Conferencia de Examen preguntó a Colombia si esos métodos se estaban utilizando sobre el terreno. | UN | وسألت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني كولومبيا عما إذا كانت هذه الأساليب تُتبع فعلاً في الميدان. |
El Presidente de la Segunda Conferencia de Examen preguntó a Colombia cómo recuperaba las zonas, puesto que no disponía de criterios al respecto. | UN | وطلبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني من كولومبيا أن تعلّق على كيفية إفراجها عن المناطق في غياب معايير للإفراج عن الأراضي. |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
5. El Presidente de la Segunda Conferencia de Examen pidió a Zimbabwe más información sobre los registros del Ejército Nacional de Zimbabwe. | UN | 5- وطلبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني إلى زمبابوي أن تقدم معلومات أكثر تفصيلاً عن نطاق سجلات جيش زمبابوي الوطني. |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen y del equipo de tareas de la Dependencia de Apoyo para la Aplicación | UN | مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre del Comité de Coordinación | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Presentado por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen en nombre de los Estados partes encargados de analizar las solicitudes de prórroga | UN | مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
2. El equipo de tareas estuvo abierto a todos los Estados partes y fue presidido por el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen. | UN | 2- كانت العضوية في فرقة العمل مفتوحة أمام جميع الدول الأطراف وتولت رئاستها رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني. |
El 18 de mayo de 2010, el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen escribió a Colombia para solicitar más información. | UN | وفي 18 أيار/مايو 2010، كتبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني إلى كولومبيا طالبة إليها تقديم المزيد من المعلومات. |
El 16 de septiembre de 2010, el Presidente de la Segunda Conferencia de Examen escribió a Zimbabwe para solicitar más información. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر 2010، كتبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني إلى زمبابوي طالبة إليها موافاتها بمزيد من المعلومات. |