La Relatora Especial fue consultada a este respecto por la Presidenta del Comité interafricano. | UN | وقد قامت رئيسة لجنة البلدان الأفريقية بمشاورة المقررة الخاصة في هذا الصدد. |
También participó en el seminario la Presidenta del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Sra. Medina Quiroga. | UN | كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا. |
Sra. Narelle Townsend, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre asentamientos humanos | UN | السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية |
Conclusiones convenidas presentadas por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y el medio ambiente | UN | الاستنتاجات المتفق عليها المقدمـة من رئيسة لجنة المرأة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة |
En su condición de Presidente del Comité contra el Terrorismo, Dinamarca se considera como depositaria de una responsabilidad especial en esa esfera. | UN | وبوصف الدانمرك رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، فإنها تعتبر أن عليها مسؤولية خاصة في هذا الميدان. |
Presidenta Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
La Presidenta del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial responde a las observaciones y preguntas formuladas por las delegaciones. | UN | وردت رئيسة لجنة الأمن الغذائي العالمي على ما قدمته الوفود من تعليقات وطرحته من أسئلة. |
Es la Presidenta del Comité de Finanzas y firme defensora del movimiento llamado "Humanos Primero". | Open Subtitles | هي رئيسة لجنة المالية و المحامية الناطقة باسم ما يدعى بالحركة البشرية الأولى |
Presidenta del Comité Croata de Helsinki | UN | السيدة زفوينمير سيكاك رئيسة لجنة هلسنكي الكرواتية |
Presidenta del Comité de la Infancia, Consejo Superior Egipcio para la Cultura | UN | رئيسة لجنة الطفل، المجلس اﻷعلى للثقافة في مصر |
1992: Miembro y asesora del Comité sobre “la psicopatía, ¿es o no una enfermedad mental?” 1993: Presidenta del Comité del Rectorado para la Igualdad entre los Sexos, MEDUNSA | UN | ١٩٩٣ رئيسة لجنة المساواة بين الرجل والمرأة، لجنة المجلس الجامعي اﻷعلى، كلية الطب، جامعة جنوب أفريقيا |
1985 Presidenta del Comité de Estrategias orientadas hacia el futuro en la Conferencia Regional e Internacional preparatoria de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, Nairobi | UN | ١٩٨٥ رئيسة لجنة الاستراتيجيات التطلعية في المؤتمرات اﻹقليمية والدولية، المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي. |
Presidenta del Comité Coordinador de la reforma del sistema de atención de salud en Kirguistán. | UN | رئيسة لجنة التنسيق ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في قيرغيزستان؛ |
Presidenta del Comité Interdisciplinario sobre la Explotación Sexual Comercial de los Niños. | UN | رئيسة لجنة متعددة الاختصاصات معنية بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | رئيسة لجنة اﻷمم المتحدة للقضاء على التمييز ضد المرأة |
La Presidenta del Comité de Mujeres de la Confederación Internacional se dirigió a la sesión plenaria y se distribuyó una declaración por escrito a las delegaciones de los gobiernos. | UN | وتكلمت رئيسة لجنة المرأة التابعة لﻹتحاد في الجلسة العامة، وجرى توزيع بيان على وفود الحكومات. |
Ese hecho constará en el informe de la Presidenta de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقالت إن ذلك سيضمﱠن في تقرير رئيسة لجنة مركز المرأة. |
Por primera vez, la Comisión celebró un debate especial sobre las cuestiones de género y los derechos humanos con la participación de la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وعقدت اللجنة للمرة اﻷولى مناقشة خاصة تتعلق بقضايا نوع الجنس وحقوق اﻹنسان شاركت فيها رئيسة لجنة مركز المرأة. |
Noruega, como Presidente del Comité Especial de Enlace para los Territorios Ocupados, está dispuesta a respaldar los esfuerzos internacionales destinados a dar apoyo financiero a una nueva administración palestina. | UN | إن النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة، مستعدة لتعزيز الجهد الدولي بتقديم دعم مالي لإدارة فلسطينية جديدة. |
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración final. | UN | وأدلت رئيسة لجنة البرنامج والتنسيق ببيان ختامي. |
Presidenta Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud | UN | رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Excelentísima Señora Nada Korac, Presidenta de la Comisión de Cooperación con el UNICEF de Yugoslavia | UN | سعادة السيدة ندى كوراتش، رئيسة لجنة التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ليوغوسلافيا |
Carta de fecha 23 de octubre de 2003 dirigida al Presidente de la Comisión | UN | رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان |
Marzo de 2000 a marzo de 2001: En su calidad de Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, intervino ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en Ginebra | UN | آذار/مارس 2000، آذار/مارس 2001 بوصفها رئيسة لجنة وضع المرأة، تحدثت أمام لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف |
19. Por ocupar la Presidencia del Comité Especial de Enlace, Noruega participaba continuamente en los esfuerzos internacionales de asistencia. | UN | ٩١- واسترسل قائلا إن النرويج، بوصفها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة، تشارك باستمرار في جهود المساعدة الدولية. |
Carta dirigida a la Presidencia de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por el Presidente del Consejo Económico y Social | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Es la cabeza del comité de relaciones extranjeras. | Open Subtitles | هي رئيسة لجنة العلاقات الاجنبية +بصفتها عضو في مجلس الشيوخ+ |
La directora del comité de la Mujer ocupa paralelamente el cargo de Viceprimera Ministra. | UN | وتتبوأ رئيسة لجنة المرأة أيضا منصب نائب رئيس الوزراء. |