Rechazado por el Tribunal Supremo el recurso de apelación, se elevó una petición de gracia al Presidente de Ucrania. | UN | وبعد أن رفضت المحكمة العليا استئنافه، أحيلت القضية إلى رئيس أوكرانيا لكي ينظر في منح الرأفة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania | UN | خطاب فخامة السيد ليونيد د. كوتشما، رئيس أوكرانيا |
El Excelentísimo Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد ليونيد د. كوتشما، رئيس أوكرانيا إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد ليونيد د. كوتشما، رئيس أوكرانيا من المنصة. |
Permítaseme dar lectura a la declaración del Presidente de Ucrania: | UN | اسمحوا لي أن أقرأ عليكم اﻵن بيان رئيس أوكرانيا. |
Informe del Presidente de Ucrania Leonid D. Kuchma presentado en la | UN | تقرير من رئيس أوكرانيا ليونيد د. كوشما في اجتماع الاحتفال |
Presidente de Ucrania Presidente de la República Presidente de Rumania de Moldova | UN | رئيس أوكرانيا رئيس جمهورية مولدوفا رئيس رومانيا |
El Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيـد ليونيد كوتشما رئيس أوكرانيا مــن المنصة. |
Discurso del Excelentísimo Señor Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania | UN | خطاب فخامة السيد ليونيد د. كوتشما، رئيس أوكرانيا |
En 1995, el Presidente de Ucrania lanzó la iniciativa de establecer un Consejo de las Naciones Unidas de Seguridad Económica, que podría ser de importancia vital para encontrar soluciones globales a la crisis económica mundial. | UN | وقد تقدم رئيس أوكرانيا في عام ١٩٩٥ بمبادرة ﻹنشاء مجلس لﻷمن الاقتصادي تابع لﻷمم المتحدة من شأنه أن يكون عاملا ذا أهمية حيوية في إيجاد حلول شاملة لﻷزمة الاقتصادية العالمية. |
Plan para la solución de la crisis de Yugoslavia presentado por el Presidente de Ucrania | UN | ضميمة خطة مقدمة من رئيس أوكرانيا بشأن تسوية اﻷزمة في يوغوسلافيا |
Durante la Cumbre del Milenio, el Presidente de Ucrania invitó a los dirigentes mundiales a que considerasen la idea de un instrumento internacional para luchar contra el terrorismo informático. | UN | وخلال مؤتمر قمة الألفية، دعا رئيس أوكرانيا زعماء العالم إلى النظر في فكرة وضع صكٍ دولي لمكافحة إرهاب الحاسوب. |
Discurso del Excmo. Sr. Leonid Kuchma, Presidente de Ucrania | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Leonid Kuchma, Presidente de Ucrania | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Leonid Kuchma, Presidente de Ucrania | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا |
Discurso del Sr. Victor Yushchenko, Presidente de Ucrania | UN | خطاب السيد فيكتور يوتشينكو، رئيس أوكرانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Victor Yushchenko, Presidente de Ucrania | UN | كلمة فخامة السيد فيكتور يوشتشينكو، رئيس أوكرانيا |
Presidente de Ucrania, con motivo del decimoquinto aniversario del Memorando de Budapest | UN | بيــــان مُقدَّم مــــن السيد فيكتور يوشتشينكو، رئيس أوكرانيا بمناسبة الذكرى الـخامسة عشرة لمذكرة بودابست |
Discurso del Sr. Victor Yushchenko, Presidente de Ucrania | UN | كلمة السيد فيكتور يوشتشينكو، رئيس أوكرانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Victor Yushchenko, Presidente de Ucrania | UN | كلمة فخامة السيد فيكتور يوشتشينكو، رئيس أوكرانيا |
En la actualidad, consultor principal de la Presidencia de Ucrania. | UN | حاليا المستشار الرئيسي لدى ادارة رئيس أوكرانيا |
A fin de asegurar la efectividad de su presencia y sus actividades en Ucrania, el Presidente del país dictó un decreto especial. | UN | ولضمان أن يكون حضور هؤلاء فعالا ونشطاً في أوكرانيا أصدر رئيس أوكرانيا مرسوماً خاصاً. |
29. Con arreglo al decreto Nº 820 del Presidente de Ucrania de fecha 17 de agosto de 2010, se formó un grupo de trabajo sobre la reforma del procedimiento penal. | UN | 29- وعقب صدور أمر رئيس أوكرانيا رقم 820 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2010، تم تشكيل فريق عمل لإصلاح الإجراءات الجنائية. |