"رئيس الأساقفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Arzobispo
        
    • del Arzobispo
        
    • al arzobispo
        
    • ODHA
        
    • arzobispo Tutu
        
    • Arzobispo Emérito
        
    • La archidiócesis
        
    El Consejo escucha una declaración de Su Excelencia el Arzobispo Celestino Migliore. UN واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري.
    Creo que el Arzobispo Tutu tenía razón. UN وأنا أعتقد أن رئيس الأساقفة توتو كان على حق.
    el Arzobispo Tutu se ha retirado oficialmente y ha abierto una oficina particular en Ciudad del Cabo, cerca de su residencia. UN وقد تقاعد رئيس الأساقفة توتو رسميا وفتح مكتبا خاصا في كيب تاون قرب منزله.
    el Arzobispo Tutu es hoy un símbolo de esperanza que trasciende la Iglesia y el África meridional. UN وقد أصبح رئيس الأساقفة توتو رمزا للأمل يتجاوز نطاق الكنيسة وحدود جنوب أفريقيا إلى حد بعيد.
    Deshazte del Arzobispo falso... y sigue adelante con la visita a Su Majestad. Open Subtitles تخلص من رئيس الأساقفة المزيف وأعطي الضوء الأخضر لزيارة صاحبة الجلالة
    Su Excelencia el Arzobispo Giovanni Lajolo, Presidente del Gobierno del Estado de la Ciudad del Vaticano de la Santa Sede formula una declaración. UN وأدلى نيافة رئيس الأساقفة جيوفاني لاجولو، حاكم حاضرة الفاتيكان في الكرسي الرسولي، ببيان.
    El Consejo, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, extiende también una invitación a Su Excelencia el Arzobispo Celestino Migliore, Nuncio Apostólico y Observador Permanente de la Santa Sede ante las Naciones Unidas. UN كما قام المجلس أيضا بتوجيه دعوة إلى فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري، القاصد الرسولي والمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    el Arzobispo alegó que muchas propiedades habían sido destruidas, vandalizadas, saqueadas o despojadas de su función religiosa, y que los vasos sagrados habían sido destruidos o vendidos. UN وادعى رئيس الأساقفة أن العديد من الممتلكات الدينية قد دُمّرت أو خُرِبت أو نُهبت أو جُردت من صفتها الدينية أو بيعت.
    Su Excelencia el Arzobispo Dominique Mamberti, Secretario de Relaciones con los Estados del Estado Observador de la Santa Sede, formula una declaración. UN وأدلى ببيان سعادة رئيس الأساقفة دومينيك مامبرتي، أمين العلاقات مع الدول في دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    el Arzobispo Emérito de la Iglesia de Suecia K. G. Hammar es Doctor en Teología con la especialidad de hermenéutica. UN حصل رئيس الأساقفة الأسبق ك. غ. هامار على درجة الدكتوراه في اللاهوت وتخصص في أصول التأويل.
    Por ejemplo, en las iglesias católicas nos dijeron que el Arzobispo tendría que tomar la decisión. TED على سبيل المثال، في الكنائس الكاثوليكية، قيل لنا أن رئيس الأساقفة هو من سيتخذ القرار،
    el Arzobispo me envió aquí para dar una prueba de la tolerancia de la Iglesia. Open Subtitles أرسلني رئيس الأساقفة لأثبت مرونة الكنيسة وسعة صدرها
    Si usted habla con el Arzobispo y le autoriza para vender santos y calendarios religiosos en los colegios estoy seguro de que no habrá que dar dinero al General. Open Subtitles إذا أعطيت رئيس الأساقفة التصريح لبيع الصور المقدسة ، فى المدارس يمكننا أن نحل المسألة . بيننا
    el Arzobispo y el Banco del Vaticano son el gran problema. Open Subtitles رئيس الأساقفة ومصرف الفاتيكان تلك هى المشكلة الكبيرة
    Ellos votan lo que dice el Arzobispo... Open Subtitles إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة
    Iré inmediatamente a Canterbury y consultaré con el Arzobispo. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب حالا لكانتربري لكي أتشاور مع رئيس الأساقفة
    ¿Sabe el Papa.. que el Arzobispo, toma castillos reales contra el rey? Open Subtitles ولكن هل يعرف البابا أن رئيس الأساقفة يُطالب بقلعة مَلكية ضد الملك؟
    Es difícil verlo pero aquí fue donde el Arzobispo lo mordió. Open Subtitles من الصعب رؤية الأمر، ولكن هنا عضه رئيس الأساقفة
    La Comisión condena enérgicamente todos los asesinatos, en particular el reciente asesinato del Arzobispo Isaías Duarte. UN وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ.
    La Comisión condena enérgicamente todos los asesinatos, en particular el reciente asesinato del Arzobispo Isaías Duarte. UN وتدين بقوة كل الاغتيالات، لا سيما اغتيال رئيس الأساقفة المطران دوارتِ.
    Enfurecerá al arzobispo muchísimo si es ésa la intención de Su Majestad. Open Subtitles سيغضب هذا رئيس الأساقفة جداً إذا كانت هذه نية فخامتك
    a) Próspero Penados, Pietro Notta y otros miembros de la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispo (ODHA), según se informa amenazadas de muerte después del funeral de Monseñor Juan Gerardi, obispo auxiliar fallecido de La archidiócesis de Guatemala y Director de la ODHA. UN (أ) بروسبيرو بينادوس، بييترو نوتا وسائر أعضاء مكتب رئيس الأساقفة لشؤون حقوق الإنسان، الذين تفيد التقارير أنهم تلقوا تهديدات بالقتل عقب جنازة المونسنيور خوان جيراردي، الأسقف المساعد السابق بأسقفية غواتيمالا ومدير مكتب رئيس الأساقفة لشؤون حقوق الإنسان.
    arzobispo Tutu al Secretario General fue: UN وكان أول شيء قاله رئيس الأساقفة توتو للأمين العام:
    La archidiócesis nos preguntó por nuestro abogado, porque el juicio es muy pronto. Open Subtitles رئيس الأساقفة كلمنى وسألنى عن هوية محامىّ لأن القضية ستُعرض للمحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more