"رئيس الجامعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Rector
        
    • Rector de la Universidad
        
    • Presidente de la Universidad
        
    • por el Rector
        
    • rectorado
        
    • Rector de la UNU
        
    • el principal
        
    • el Rector de
        
    • presidente universitario
        
    • al director de la universidad
        
    Se otorgó mayor importancia a la recaudación de fondos, las relaciones públicas y las relaciones institucionales por lo que esas funciones se trasladaron a la Oficina del Rector. UN وأولي مزيد من التركيز لجمع اﻷموال والشؤون العامة والعلاقات المؤسسية، وبالتالي نقلت هذه المهام في مكتب رئيس الجامعة.
    Actualmente el Centro consta de la oficina del Rector, una División Académica y una División de Gestión Administrativa. UN ويتألف المركز حاليا من مكتب رئيس الجامعة وشعبة أكاديمية وشعبة إدارية.
    Donde se alcanzó mayor presencia femenina fue sido en las Vicerrectorías, designaciones que dependen de la decisión del Rector. UN وقد تجلى وجود المرأة بقدر أكبر في منصب نائب رئيس الجامعة، الذي يكون التعيين فيه بقرار من رئيس الجامعة.
    Desde el otoño de 1997, el Rector de la Universidad ha participado en todos los períodos de sesiones del Comité. UN وقد شارك رئيس الجامعة في جميع دورات اللجنة منذ خريف عام 1997.
    Presidente de la Universidad Virtual de Siria desde 2002 UN رئيس الجامعة الافتراضية السورية منذ 2002
    Sus deliberaciones, presididas por el Rector Heitor Gurgulino de Souza, se centraron en las prioridades de la labor de la Universidad hasta el fin del siglo. UN وركﱠزت مداولاته برئاسة هيتور غورغولينو دي سوسا، رئيس الجامعة على أولويات أعمال الجامعة حتى نهاية القرن.
    El mandato del Rector Heitor Gurgulino de Souza termina a fines de agosto de 1997. UN وستنتهي فترة عمل رئيس الجامعة الحالي، هيتور غورغولينو دي سوزا، في نهاية آب/أغسطس ١٩٩٧.
    El debate se dividió en cuatro partes: discurso de apertura a cargo del Rector Héctor Gurgulino de Souza; presentación de nuevas publicaciones, un grupo de debates y una sesión de preguntas y respuestas. UN وتألف هذا الحدث من أربعة أجزاء: كلمة الافتتاح التي ألقاها رئيس الجامعة هكتور غورغولينو دى سوزا، وإعلان إصدار منشورات جديدة، ومناقشة الخبراء وجلسة لﻷسئلة واﻷجوبة.
    El oficial superior de la Oficina del Rector es responsable de dar cumplimiento a la recomendación. UN 20 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    El oficial superior de la Oficina del Rector es responsable de dar cumplimiento a esta recomendación. UN 23 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    1972-1977 Universidad Estatal de Tbilisi. Ayudante del Rector de la Universidad. UN 1972-1977: جامعة تبليسي الحكومية، مساعد رئيس الجامعة.
    : Oficina del Rector/Administración UN الإدارة المسؤولة: مكتب رئيس الجامعة/الإدارة
    Del debate surgió una declaración de apoyo a una Palestina independiente por parte del Movimiento para los derechos del pueblo palestino y la paz en el Oriente Medio y una oferta del Rector de la Universidad de poner las instalaciones universitarias a disposición de una reunión de las Naciones Unidas. UN وأسفر النقاش عن إعلان يدعم فلسطين المستقلة أصدرته حركة دعم حقوق الشعب الفلسطيني ودعم السلام في الشرق الأوسط، وعن عرض رئيس الجامعة إتاحة مباني الجامعة لعقد اجتماع للأمم المتحدة.
    El Rector de la Universidad Estatal Belarusa pronunció un discurso principal. UN وألقى رئيس الجامعة الحكومية في بيلاروس كلمةً رئيسيةً.
    En virtud de los artículos III y V de la Carta de la Universidad, el Rector de la Universidad es responsable ante el Consejo de la Universidad de la dirección, administración, programación y coordinación de la Universidad. UN وتقضي المادتان الثالثة والخامسة من ميثاق الجامعة بأن يكون رئيس الجامعة مسؤولا أمام مجلس الجامعة عن توجيه وإدارة وبرمجة وتنسيق أنشطة الجامعة.
    Una semana antes de celebrarse el seminario, el comandante militar de la región que incluye a Timor Oriental llamó al Rector de la Universidad y dijo que tenía que posponer la conferencia. UN وقبل أسبوع من انعقاد هذه الحلقة الدراسية دعا القائد العسكري للمنطقة التي تشمل تيمور الشرقية رئيس الجامعة وأبلغــه بضــرورة تأجيل الاجتمــاع.
    :: Del Presidente de la Universidad del Líbano, en 1999 UN :: من رئيس الجامعة اللبنانية في عام 1999
    :: Presidente de la Universidad Virtual de Siria desde 2002 UN :: رئيس الجامعة الافتراضية السورية منذ عام 2002
    La Misión también recibió información sobre manifestaciones en la Universidad de Ta ' izz y sobre una presunta agresión al Presidente de la Universidad por parte de un oficial de la Guardia Republicana. UN وتلقت البعثة أيضاً معلومات عن مظاهرات في جامعة تعز وعن ادعاء اعتداء أحد كبار ضباط الحرس الجمهوري على رئيس الجامعة.
    Tomando nota con reconocimiento asimismo de los esfuerzos realizados por el Rector por iniciar una nueva serie de programas de investigación, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس الجامعة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،
    Por otra clase de matrículas, previa autorización del rectorado 600.000,00 sucres UN فئات أخرى من القيد بإذن من مكتب رئيس الجامعة
    El Comité de propuestas de candidaturas para el puesto de Rector de la UNU presentó una lista de candidatos al Consejo de la UNU en su 43º período de sesiones. UN وقدمت لجنة ترشيح رئيس الجامعة قائمة بأسماء المرشحين، إلى مجلس الجامعة في دورته الثالثة واﻷربعين.
    El Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    el Rector de Souza presentó a los delegados un panorama del Programa de Alimentos y Nutrición de la UNU y señaló los aspectos salientes de los resultados de las últimas investigaciones. UN وقدم رئيس الجامعة دي سوزا للمندوبين عرضا شاملا لبرنامج اﻷغذية والتغذية التابع للجامعة وعرضا ﻷبرز نتائج اﻷبحاث اﻷخيرة.
    Ya ves, él sabía que yo estaba en la corta lista para presidente universitario. Open Subtitles كان يعرف انني على القائمة القصيرة لأن أكون رئيس الجامعة
    Una llamada de los contribuyentes más importantes al director de la universidad. Open Subtitles مكالمة هاتفية الى رئيس الجامعة من مصدر موثوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more