"رئيس الدورة الستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del sexagésimo período de sesiones de
        
    El Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y el Secretario General de las Naciones Unidas hicieron uso de la palabra ante la Conferencia. UN وألقى كل من رئيس الدورة الستين للجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المؤتمر.
    También se leyó una declaración del Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. Acto seguido, el Representante Permanente de Israel ante las Naciones Unidas formuló una declaración. UN وقُرئ أيضا بهذه المناسبة بيان من رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، تبعه بيان من الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    14.00 horas Excmo. Sr. Jan Eliasson (Suecia), Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN 00/14 معالي السيد جان إلياسون (السويد)، رئيس الدورة الستين للجمعية العامة
    11.00 horas Excmo. Sr. Jan Eliasson (Suecia), Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN 00/11 سعادة السيد يان إلياسون (السويد)، رئيس الدورة الستين للجمعية العامة
    El Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene el honor de transmitir el resumen de esas audiencias interactivas, celebradas en Nueva York el 22 de junio de 2006. UN ويتشرف رئيس الدورة الستين للجمعية العامة بأن يحيل موجز وقائع هاتين الجلستين اللتين عقدتا في نيويورك يوم 22 حزيران/يونيه 2006.
    Con el apoyo del Departamento en cuanto a contenido y oportunidad, el Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General habló ante una entusiasta muchedumbre tarde en la noche del 25 de agosto de 2006. UN وبدعم من دائرة شؤون الإعلام بشأن المحتوى والتوقيت، خاطب رئيس الدورة الستين للجمعية العامة حشدا متحمسا لدى اختتام المفاوضات في وقت متأخر من ليلة 25 آب/أغسطس 2006.
    La Misión Permanente del Reino de los Países Bajos ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y tiene el honor de informarle de que el Reino de los Países Bajos ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos, para las elecciones que tendrán lugar durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea, el día 9 de mayo de 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة وتتشرف بأن تخبره أن مملكة هولندا قررت تقديم ترشيحها إلى مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها خلال الدورة الستين للجمعية العامة في 9 أيار/مايو 2006.
    La Misión Permanente de la República de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de Azerbaiyán ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para ocupar el escaño asignado al Grupo de Estados de Europa Oriental en las primeras elecciones que se celebrarán el 9 de mayo de 2006. UN تهدى البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، وتتشرف بإبلاغه أن حكومة أذربيجان قررت تقديم ترشيحها لشغل المقعد المخصص لمجموعة أوروبا الشرقية في مجلس حقوق الإنسان، في الانتخابات الأولى المقررة في 9 أيار/مايو 2006.
    La Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y, en relación con su nota de fecha 22 de marzo de 2006, tiene el honor de transmitir un documento en que se exponen las promesas y compromisos a voluntarios de Alemania de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General para su publicación en el sitio web de las Naciones Unidas. UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة وتتشرف بأن تحيل، عطفا على المذكرة المؤرخة 22 آذار/مارس 2006، وثيقة تتضمن التعهدات والالتزامات التي قطعتها ألمانيا على نفسها طوعا وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251، ستُنشر على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    La Misión Permanente de la República de Armenia ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de Armenia ha decidido presentar su candidatura a las primeras elecciones para el Consejo de Derechos Humanos que se celebrarán el 9 de mayo de 2006, durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة أرمينيا قد قررت التقدم بترشيحها للانتخابات الأولى لمجلس حقوق الإنسان، المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006، أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    La Misión Permanente del Reino de Bahrein ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y tiene el honor de referirse a la decisión de su país de presentar su candidatura para la elección al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que se celebrará el 9 de mayo de 2006 durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة ويشرفها أن تشير إلى قرار مملكة البحرين ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006 أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    La Misión Permanente de la República de Djibouti ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de Djibouti ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humano, cuyos miembros se elegirán en las elecciones que tendrán lugar el 9 de mayo de 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجيبوتي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة ويشرفها أن تُعلمه بأن حكومة جيبوتي قررت تقديم ترشيحها لمجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006.
    En mayo de 2006 el Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General nombró a los Representantes Permanentes de Indonesia y Noruega asesores personales del Presidente sobre la relación entre los Estados Miembros y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales. UN 210 - وفي أيار/مايو 2006، قام رئيس الدورة الستين للجمعية العامة بتعيين الممثلين الدائمين لإندونيسيا والنرويج بوصفهما مستشاريه الشخصيين بشأن العلاقة بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية.
    Me dirijo a usted con referencia a mi carta de fecha 3 de julio de 2006, en la que tuve el honor de informar al Presidente del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Jan Eliasson, de la decisión del Gobierno de la India de presentar la candidatura del Sr. Shashi Tharoor al puesto de Secretario General de las Naciones Unidas (A/61/128). UN أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 تموز/يوليه 2006، التي تشرفت فيها بإبلاغ يان إلياسون، رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، بقرار حكومة الهند بترشيح شاشي ثارور لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة (A/61/128).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more