"رئيس اللجنة الجامعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Comité Plenario
        
    • Presidente de la Comisión Plenaria
        
    • Presidencia del Comité Plenario
        
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    Proyecto de decisión sobre la transferencia de tecnología presentado por el Presidente del Comité Plenario UN مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة
    El Presidente de la Comisión Plenaria mantendrá al Presidente de la Conferencia al corriente de la marcha de los trabajos de esa Comisión. UN ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة.
    Informes sobre la situación presentados por el Presidente del Comité Plenario y por los miembros de la Mesa encargados de las consultas oficiosas UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Informes sobre la situación presentados por el Presidente del Comité Plenario y por los miembros de la Mesa encargados de las consultas oficiosas. UN تقارير مرحلية من رئيس اللجنة الجامعة وأعضاء المكتب المعهود إليهم بإجراء مشاورات غير رسمية.
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Presidente del Comité Plenario sobre los resultados de la labor del Comité, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    De conformidad con el mismo artículo, los Vicepresidentes serán elegidos después de que lo haya sido el Presidente del Comité Plenario. UN وتمشياً مع هذه المادة نفسها، سوف ينتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    Presidente del Comité Plenario de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional, 1998. UN رئيس اللجنة الجامعة لمؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، 1998.
    El representante de Nigeria también formula una declaración en su condición de Presidente del Comité Plenario del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وأدلى ممثل نيجيريا أيضا ببيان بصفته رئيس اللجنة الجامعة للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Sesión informativa del Presidente del Comité Plenario sobre la situación de las negociaciones UN إحاطة عن حالة المفاوضات يقدمها رئيس اللجنة الجامعة
    De conformidad con el mismo artículo, los Vicepresidentes serán elegidos tras la elección del Presidente del Comité Plenario. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. Artículo 7 UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    De conformidad con el mismo artículo, los Vicepresidentes serán elegidos tras la elección del Presidente del Comité Plenario. UN وتمشياً مع المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. Artículo 7 UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    Presidente del Comité Plenario: Sr. Anthony Mothae Maruping (Lesotho) UN رئيس اللجنة الجامعة: السيد أنطوني موثاي ماروبنغ ليسوتو
    De conformidad con el mismo artículo, los Vicepresidentes serán elegidos tras la elección del Presidente del Comité Plenario. UN وبموجب المادة نفسها، يُنتخب نواب الرئيس بعد انتخاب رئيس اللجنة الجامعة.
    En la _ sesión plenaria, celebrada el__ de noviembre, el Presidente del Comité Plenario presentó un informe oral sobre la labor del Comité. UN 16 - في الجلسة العامة ___ المعقودة في ____ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    En tales circunstancias, quiero sugerir a los Grupos Regionales que propongan a otra persona para ocupar el puesto de Presidente de la Comisión Plenaria. UN وأود أن أقترح في هذه الظروف أن تقوم المجموعات اﻹقليمية بترشيح شخص آخر لمنصب رئيس اللجنة الجامعة.
    Lamentándolo mucho, debo informar a su Grupo Regional de que no podré desempeñar las funciones de Presidente de la Comisión Plenaria. UN " ولهذا فإنني مضطر ببالغ اﻷسف ﻷن أبلغ مجموعتكم اﻹقليمية بأنني لن أتمكن من الاضطلاع بمهمة رئيس اللجنة الجامعة.
    En esa reunión plenaria se anunciará el nombre de la persona que ocupará la Presidencia del Comité Plenario. UN وسيتم إعلان اسم رئيس اللجنة الجامعة في الجلسة العامة يوم الثلاثاء الموافق 7 شباط/فبراير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more