El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta el informe de la Junta (A/60/5 (Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير هذا المجلس (A/60/5(Vol.V)). |
En su 37ª sesión, celebrada el 7 de mayo, el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y Director de Auditoría Externa de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/68/SR.37). | UN | 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 7 أيار/مايو، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/68/SR.37). |
El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y Director de Auditorías Externas de Sudáfrica, presentó el informe de la Junta de Auditores (A/56/5 Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا، تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/56/5 (Vol.II)). |
En la séptima sesión, celebrada el 15 de octubre, el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría presentó el informe de la Junta (véase A/C.5/65/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/65/SR.7). |
El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presenta los informes de la Junta (A/65/5 (Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحاسبات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/65/5 (Vol. |
En la séptima sesión, celebrada el 12 de octubre, el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/67/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات بعرض تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.7). |
En su 28ª sesión, celebrada el 6 de mayo, el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y Director de Auditoría Externa de la Junta de Auditores presentó los informes de la Junta (véase A/C.5/67/SR.28). | UN | 4 - وفي الجلسة 28، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.28). |
El Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores, Sr. Hugh O’Farrell (Reino Unido) presenta los informes de la Junta (A/69/5 (Vol. | UN | وقدم السيد هيو أوفاريل (المملكة المتحدة)، رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، عرضا لتقارير المجلس (A/69/5 (Vol. |
7. El Sr. Cabatuan (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas) dice que considera alentador que la Asamblea General utilice los informes de la Junta de Auditores como fuente de información y reconoce que cabría mejorar el formato y el contenido de esos informes. | UN | 7 - السيد كاباتوان (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): قال إنه يشجعه استخدام الجمعية العامة لتقارير مجلس مراجعة الحسابات كمصدر للمعلومات واعترف بأن من الممكن تحسين شكل هذه التقارير وفحواها. |
El Sr. Brouder (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) presenta el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 (A/61/5 (Vol. | UN | 1 - السيد برودر (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشـر شـهرا الممـتدة من 1 تموز/يولـيه 2005 إلى 30 حـزيـران/يـونـيه 2006 ((A/61/5 (Vol. |
El Sr. Myard (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) recuerda que durante la séptima sesión de la Quinta Comisión presentó prácticamente todos los informes de la Junta de Auditores (17 de 19) que deben ser examinados durante el período de sesiones en curso. | UN | 1 - السيد ميار (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): أشار إلى أنه سبق له أن قدَّم في الجلسة السابعة للجنة الخامسة جميع التقارير الـ 19 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ما عدا اثنان منها، المقرر النظر فيها خلال الدورة الحالية. |
El Sr. Vanker (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores), presentando el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2008 (A/64/5 (Vol. | UN | 11 - السيد فانكير (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر 2008 ((A/64/5 (Vol. |
El Sr. Liu Yu (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores), presentando el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura para el año terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/5 (Vol. | UN | 25 - السيد لو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال في معرض تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
El Sr. Liu Yu (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas) presenta el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre las operaciones para el mantenimiento de la paz correspondiente al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 (A/65/5 (Vol. | UN | 39 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/5 (Vol. |
En respuesta a las preguntas formuladas, el Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría informó a la Comisión Consultiva de que, en vista de que las evaluaciones actuariales partían de hipótesis basadas en la experiencia anterior y de que los factores que afectaban a las evaluaciones podían cambiar en el futuro, las cifras de las evaluaciones podrían variar de un año a otro. | UN | ولدى الاستفسار، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بإبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه نظرا إلى أن التقييمات الاكتوارية قد أجريت بمراعاة افتراضات تستند إلى الخبرات المكتسبة سابقا، وإلى أن هذه العوامل التي تؤثر على التقييمات قد تتغير في المستقبل، فإن الأرقام الاكتوارية يمكن أن تتغير من عام لآخر. |
El Sr. Liu Yu (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores), al presentar el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/66/5 (Vol. | UN | 40 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال، أثناء تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات حفظ السلام لفترة الإثني عشر شهراً الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/5 (Vol. |
El Sr. Liu Yu (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas), presentando el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/5 (Vol. | UN | 61 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ((A/67/5 (Vol. |
El Sr. Vanker (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) presenta el informe de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2007 (A/63/5 (Vol. V)) y recuerda que la Comisión examinó anteriormente los 19 informes recientes de la Junta, excepto el informe sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura que ahora presenta. | UN | 21 - السيد فانكر (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5 (المجلد الخامس)) وأشار إلى أن اللجنة سبق أن نظرت في كل من التقارير التسعة عشر التي أصدرها المجلس مؤخرا، باستثناء تقرير المجلس عن المخطط العام، الذي كان معروضا آنئذ. |
El Sr. Cabatuan (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) presenta los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas y sus fondos y programas para el bienio que termina el 31 de diciembre de 2005, junto con el informe sobre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), cuyo ciclo financiero anual termina en esa fecha. | UN | 2 - السيد كاباتوان (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قدّم تقارير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، إضافة إلى تقرير عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي انتهت دورتها المالية السنوية في ذلك التاريخ. |
El Sr. O ' Farrell (Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) presenta el cuarto informe de la Junta de Auditores sobre los progresos en la aplicación de las IPSAS (A/69/155) y afirma que a finales de 2014 todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas habrán aplicado las IPSAS. | UN | 66 - السيد أوفاريل (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال، في معرض تقديم التقرير المرحلي الرابع لمجلس مراجعي الحسابات عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/69/155)، إن جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة تكون قد طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول نهاية عام 2014. |