"رئيس اللجنة بناء على مشاورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Presidente sobre la base de consultas
        
    • el Presidente tras la celebración de consultas
        
    En su 21ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/62/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. UN 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/62/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي.
    4. En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presentación oportuna de los documentos " (A/C.5/63/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تقديم الوثائق في حينها`` (A/C.5/63/L.49) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا.
    En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas " (A/C.5/58/L.91), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2004، مشروع قرار معنون " تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها " (A/C.5/58/L.91)، الذي قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/59/L.20), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán UN 5 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/59/L.20)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    En su 46a sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante si un proyecto de resolución titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/60/L.33), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - في جلستها 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأمين العام عن أنشطة خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/60/L.33) وقد قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بلجيكا.
    En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/58/L.82), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Eslovaquia. UN 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/58/L.82)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل سلوفاكيا.
    4. En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " (A/C.5/59/L.55), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rumania. UN 4 - في الجلسة 57 التي عقدتها اللجنة في 8 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/59/L.55)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل رومانيا.
    En su 56ª sesión, celebrada el 1° de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/59/L.50), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 56 التي عقدتها اللجنة في 1 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/59/L.50)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر.
    En su 67a sesión, celebrada el 7 de julio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Invertir en las Naciones Unidas: en pro del fortalecimiento de la Organización en todo el mundo: informe detallado " (A/C.5/60/L.67), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán. UN 4 - في الجلسة 67 المعقودة في 7 تموز/يوليه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي " (A/C.5/60/L.67)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    En su 24ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/61/L.6), que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. UN 4 - في جلستها الرابعة والعشرين المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " خطة المؤتمرات " (A/C.5/61/L.6)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " (A/C.5/61/L.26), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الـ 37 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " (A/C.5/61/L.26) مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente y fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/61/L.70), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/61/L.70)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En su 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad " (A/C.5/62/L.16), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Guatemala. UN 4 - في الجلسة 26، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " (A/C.5/62/L.16)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام ممثل غواتيمالا بتنسيقها.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Administración de justicia en las Naciones Unidas " (A/C.5/63/L.17), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. UN 4 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/63/L.17) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية، تولى تنسيقها ممثل هولندا.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 2008, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur " (A/C.5/63/L.19), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، مشروع قرار بعنوان " تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور " (A/C.5/63/L.19) قدّمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أيسلندا.
    4. En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo " (A/C.5/63/L.55), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nicaragua. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (A/C.5/63/L.55) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيكاراغوا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia " (A/C.5/63/L.60), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا`` (A/C.5/63/L.60) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    En la 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión titulado " Reglamento provisional del Personal " (A/C.5/64/L.9), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bangladesh. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة عشرة المعقودة في 3 كانون الأول/ ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " النظام الإداري المؤقت للموظفين " (A/C.5/64/L.9)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل بنغلاديش.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur " (A/C.5/63/L.64), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور`` (A/C.5/63/L.64) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad " (A/C.5/63/L.65), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " (A/C.5/63/L.65) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيسلندا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/63/L.53), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bangladesh. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار`` (A/C.5/63/L.53) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل بنغلاديش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more