Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Muchas delegaciones encomiaron la participación del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وقد أثنت وفود كبيرة على مشاركة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En 2002, por ejemplo, el Presidente del Consejo Económico y Social se dirigió al Consejo de Seguridad en cuatro oportunidades. | UN | وفي عام 2002، على سبيل المثال، تحدث رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمام مجلس الأمن في أربع مناسبات. |
La Sra. Asha-Rose Migiro, Vicesecretaria General, y el Sr. Hamidon Ali, Presidente del Consejo Económico y Social, formularon declaraciones introductorias. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي كل من نائبة الأمين العام، آشا روز ميجيرو، وحميدون علي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
IV. Declaración de clausura del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la serie de sesiones de coordinación del Consejo 123 | UN | البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس |
Nota del Presidente del Consejo Económico y Social | UN | مذكرة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Australia, Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Grupo de Trabajo celebró una reunión que fue presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وعقد الفريق العامل جلسة واحدة وتولى رئاسته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Presidente del Consejo Económico y Social del Senegal, 1968. | UN | رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالسنغال ١٩٦٨. |
Prólogo del Embajador Jean-Marie Kacou Gervais, Presidente del Consejo Económico y Social | UN | تصدير من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير جان ماري كاكو جيرفيس |
PRÓLOGO DEL EMBAJADOR JEAN-MARIE KACOU GERVAIS, Presidente del Consejo Económico y Social | UN | تصدير من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السفير جان ماري كاكو جيرفيس |
En ella intervinieron el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial, Embajador Juan Somavia. | UN | وقد ألقى كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي السفير خوان ساموفيا بخطاب. |
Asimismo, el Presidente del Consejo Económico y Social hizo una ponencia especial sobre la erradicación de la pobreza ante la Segunda Comisión. | UN | كما أن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي قدم عرضا خاصا أمام اللجنة الثانية عن القضاء على الفقر. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Presidenta del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | لرسالة الموجهة من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Declaración de apertura del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | أدلى بالبيان الافتتاحي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente del Consejo Económico y Social hace una declaración y distribuye el resumen de la sesión. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وقام بتعميم موجز لوقائع الجلسة. |
En la misma sesión, el Comité continuó el debate general sobre el tema 2 y escuchó la alocución del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وواصلت اللجنة، في الجلسة نفسها، مناقشتها العامة للبند 2 واستمعت إلى خطاب ألقاه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También seguiremos manteniendo un estrecho contacto, por conducto del Presidente y de la Mesa del Comité, con el Presidente del Consejo Económico y Social con miras a promover la asistencia internacional a los territorios no autónomos. | UN | كما سنواصل السعي إلى إجراء مشاورات عن كثب، عن طريق رئيس اللجنة ومكتبها، مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل التشجيع على تقديم المساعدة الدولية إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
La Presidenta del Consejo Económico y Social formula una declaración en cuyo transcurso presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان قدم خلاله تقرير المجلس. |
14. Solicita a la Presidencia del Comité Especial que siga manteniendo estrechos contactos con la Presidencia del Consejo Económico y Social en relación con estas cuestiones; | UN | 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛ |
El miércoles 22 de noviembre de 2006, de las 11.00 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social se celebrará una reunión oficiosa convocada por el Presidente del Consejo, el Excmo. Sr. Ali Hachani (Túnez), para examinar los temas siguientes: el fortalecimiento del Consejo Económico y Social y las cuestiones que quedaron pendientes en el período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي دعا إليه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد علي حشاني (تونس)/ يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن تعزيز المجلس فضلا عن قضايا عالقة من الدورة المواضيعية لعام 2006. |