"رئيس المجلس الوطني اﻷعلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Consejo Nacional Supremo
        
    • el Presidente del Consejo
        
    • del Consejo Nacional Supremo de
        
    Los Estados signatarios de los Acuerdos de París expresan su apoyo a Su Alteza Real el Príncipe Norodom Sihanouk, Jefe de Estado y Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, y manifiestan su confianza en él, por el papel fundamental que ha desempeñado en el proceso de paz y la promoción de la reconciliación nacional. UN والدول الموقعة على اتفاقات باريس تعرب عن دعمها لصاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، وثقتها فيه لدوره الحاسم في تنفيذ عملية السلم وتشجيع المصالحة الوطنية.
    Rindiendo homenaje a Su Alteza Real el Príncipe Norodom Sihanouk, Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por sus esfuerzos con miras a restaurar la paz y la unidad nacional en Camboya, UN " وإذ يعرب عن تقديره لسمو اﻷمير نورودوم سيهانوك رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا على جهوده المبذولة لإعادة السلم والوحدة الوطنية إلى كمبوديا،
    Rindiendo homenaje a Su Alteza Real el Príncipe Norodom Sihanouk, Presidente del Consejo Nacional Supremo, por sus constantes esfuerzos por restablecer la paz y la unidad nacional en Camboya, UN " وإذ يشيد بصاحب السمو الملكي، اﻷمير نورودوم سيهانوك، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى للجهود المتواصلة التي يبذلها ﻹعادة السلم والوحدة الوطنية إلى كمبوديا،
    Carta de fecha 18 de julio (S/22808) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por la que se transmite el Comunicado Final de la reunión oficiosa del Consejo Nacional Supremo de Camboya, celebrada el 17 de julio de 1991. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها البيان الختامي للاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١.
    Cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de enviarle adjuntas las cartas de fecha 16 de marzo de 1993 dirigidas a Su Alteza Real el Príncipe Samdech Norodom Sihanouk, Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, y al Excmo. Sr. Yasushi Akashi, Jefe de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya, por el Excmo. Sr. Nguyen Manh Cam, Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam. UN بناء على تعليمات من حكومتي يشرفني أن أحيل إليكم طيه الرسالتين المؤرختين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ الموجهتين من سعادة وزير خارجية فييت نام، السيد إنغويين مان كام، الى سمو اﻷمير سامديك نورودوم سيهانوك، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، والى السيد ياسوشي أكاشي، رئيس سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/23066) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por la que se transmite el texto del Comunicado Final de la reunión del Consejo Nacional Supremo de Camboya, celebrada en Pattaya, del 26 al 29 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر )S/23066( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، يحيل بها نص البيان الختامي لاجتماع المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، الذي عقد في باتايا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩١.
    Carta de fecha 18 de julio (S/22808) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por la que se transmite el texto del comunicado final de fecha el 17 de julio de 1991 de la reunión oficiosa del Consejo Nacional Supremo de Camboya. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها نص البيان الختامي المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١ الصادر عن الاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/23066) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por la que se transmite el texto del comunicado final de la reunión del Consejo Nacional Supremo de Camboya, celebrada en Pattaya, del 26 al 29 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر )S/23066( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، يحيل بها نص البيان الختامي لاجتماع المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، الذي عقد في باتايا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩١.
    Carta de fecha 21 de marzo (S/25455) dirigida al Secretario General por el representante de Viet Nam, por la que se transmitía el texto de dos cartas de fecha 16 de marzo de 1993 dirigidas al Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya y al jefe de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya respectivamente por el Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam. UN رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس )S/25455( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل فييت نام، يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ من وزير خارجية فييت نام، احداهما موجهة الى رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا واﻷخرى الى رئيس سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    I. El Presidente del Consejo Nacional Supremo y los miembros del Consejo que pertenecen a las tres facciones y partidos antes mencionados, condenan todos los actos y todas las formas de violencia (asesinatos cometidos por motivos políticos, delitos de carácter racista, distintas formas de hostigamiento e intimidación, amenazas, terrorismo político, etc.) contra camboyanos o extranjeros que se encuentren en Camboya. UN أولا - نحن ، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى وأعضاء المجلس المنتمين الى الفصائل واﻷطراف الثلاثة المذكورة أعلاه ، ندين جميع أعمال وجميع أشكال العنف )اﻷعمال الصادرة عن بواعث سياسية ، من اغتيالات أو جرائم عرقية أو تحرشات أو عمليات ترويع أو تهديدات أو ارهاب سياسي وما اليها( ضد الكمبوديين أو اﻷجانب في كمبوديا .
    del Consejo Nacional Supremo de Camboya por el Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam UN من وزير خارجية فييت نام الــى رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more