"رئيس المجلس ببيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Consejo formuló una declaración
        
    • Presidente del Consejo hizo una declaración
        
    • Presidente del Consejo formula una declaración
        
    • Presidente del Consejo realizó una declaración
        
    • Presidente del Consejo emitió un comunicado
        
    • Presidente del Consejo emitió una declaración
        
    • Presidente del Consejo leyó una declaración
        
    • Presidenta del Consejo hizo una declaración
        
    • Presidente de la Junta formula una declaración
        
    • Presidente leyó una declaración
        
    • Presidente del Consejo dio
        
    7. En la misma sesión, el Presidente del Consejo formuló una declaración. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    Tras las consultas, el Presidente del Consejo formuló una declaración a la prensa. UN وبعد المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    Tras las consultas, el Presidente del Consejo formuló una declaración a la prensa. UN وبعد المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    Posteriormente el Presidente del Consejo hizo una declaración a los medios de información sobre los sucesos y las deliberaciones del Consejo. UN وبعد ذلك أدلى رئيس المجلس ببيان أمام وسائط الاعلام تطرق فيه إلى اﻷحداث التي وقعت، والمداولات التي جرت في المجلس.
    Después de la reunión el Presidente del Consejo hizo una declaración a la prensa. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة عقب الجلسة.
    El moderador de la mesa redonda resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo formuló una declaración final. UN وقدم مدير الحلقة موجزا للبيانات. وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    Después de las consultas celebradas, el Presidente del Consejo formuló una declaración a la prensa en nombre de los miembros. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة نيابة عن أعضاء المجلس.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración a la prensa en donde se reflejan los principales aspectos de la discusión. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة يعكس الميادين الرئيسية للمناقشة.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración en su calidad de Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Qatar. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر.
    En la misma sesión, el Presidente del Consejo formuló una declaración introductoria. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان افتتاحي.
    Después de las deliberaciones, el Presidente del Consejo hizo una declaración a la prensa en la que expresó la inquietud de los miembros del Consejo por la reanudación de la violencia en el país. UN وعلى أثر المناقشة، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أعرب فيه عن قلق أعضاء المجلس إزاء استئناف العنف.
    Tras las consultas, el Presidente del Consejo hizo una declaración a la prensa. UN وعقب المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة.
    El moderador resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo hizo una declaración de clausura. UN وأوجز المنسق العروض التي قدمت. وأدلى رئيس المجلس ببيان اختتامي.
    El Presidente del Consejo hizo una declaración a la prensa en que condenaba el secuestro y pedía enérgicamente la liberación del personal de las Naciones Unidas en breve. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أدان فيه عملية الخطف وطلب الإفراج بسرعة عن الأفراد التابعين للأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Presidente del Consejo hizo una declaración final y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    El Presidente del Consejo formula una declaración. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان.
    Tras las consultas, el Presidente del Consejo realizó una declaración a la prensa. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    Después de la sesión, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que los miembros expresaron su inquietud por la situación de seguridad. UN وفي أعقاب الجلسة، أدلى رئيس المجلس ببيان صحفي أعرب فيه أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية.
    Tras celebrar consultas, el Presidente del Consejo emitió una declaración de prensa. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة بعد إجراء المشاورات.
    Al culminar el debate, el Presidente del Consejo leyó una declaración a la prensa. UN وبعد المناقشة أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    En la octava sesión plenaria, celebrada el 26 de abril, la Presidenta del Consejo hizo una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 26 نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان استهلالي.
    El Presidente de la Junta formula una declaración introductoria. UN أدلى رئيس المجلس ببيان افتتاحي.
    Tras celebrar consultas, el Presidente leyó una declaración ante la prensa en la que el Consejo acogía con satisfacción el Acuerdo, exhortaba a las partes a aplicarlo y pedía al Secretario General que mantuviera sus contactos con las partes y con el Facilitador. UN وفي أعقاب المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة رحب فيه المجلس بالاتفاق، وشجع على تنفيذه، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل إشراك الأطراف المعنية والجهة التيسيرية.
    Con posterioridad a las consultas, el Presidente del Consejo dio lectura a un comunicado de prensa. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more