Actualmente es Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | وهو حاليا رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
De no llegarse a un acuerdo, se solicitará al Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, que nombre al tercer árbitro. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
De no llegarse a un acuerdo, se solicitará al Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, que nombre al tercer árbitro. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Carta de fecha 8 de noviembre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Presidente Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Carta de fecha 26 de julio de 2002 dirigida al Presidente de la Sexta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2002 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة السادسة |
Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
A falta de acuerdo en este sentido, cualquiera de las partes podrá solicitar el nombramiento de un tercer árbitro por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | فإذا ما تعذر التوصل إلى اتفاق كهذا، يجوز لأي من الطرفين طلب تعيين مُحَكم ثالث من قِبل رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
A/C.5/57/25 Tema 123 – Administración de justicia en las Naciones Unidas – Carta de fecha 8 de noviembre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/C.5/57/25 البند 123 -- إقامة العدل في الأمم المتحدة -- رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
A continuación , el Sr. Julio Barboza, Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, presenta el informe del Tribunal (A/58/680). | UN | ثم عرض رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، السيد خوليو بربوزا، تقرير المحكمة (A/58/680). |
Habiendo examinado además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la carta dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت كذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() وفي رسالة رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة()، |
e) Carta de fecha 8 de noviembre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/C.5/57/25). | UN | (هـ) رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/57/25). |
Habiendo examinado además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la carta dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت كذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن رسالة رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة()، |
A/C.5/58/16 Tema 128 — Administración de justicia en las Naciones Unidas — Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/C.5/58/16 البند 128 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة [بجميع اللغات الرسمية] |
q) Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/C.5/58/16); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/16)؛ |
El Sr. Barboza (Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas) presenta el informe amplio sobre las actividades del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/58/680), presentado de conformidad con el párrafo 23 de la resolución 57/307 de la Asamblea General. | UN | 13 - السيد باربوسا (رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة): قدم التقرير الشامل عن أنشطة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/58/680)، والمقدم عملا بالفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 57/307. |
t) Carta de fecha 18 de noviembre de 2003 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (A/C.5/58/16); | UN | " (ر) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16)؛ |
Presidente Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |