"رئيس المحكمة الدستورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Tribunal Constitucional
        
    • Presidente de la Corte de Constitucionalidad
        
    • Presidente de la Corte Constitucional
        
    • Presidenta del Tribunal Constitucional
        
    Marc Bossuyt, Presidente del Tribunal Constitucional de Bélgica, observó que los regímenes de sanciones debían ser evaluados periódicamente. UN وقد لاحظ مارك بوسويت، رئيس المحكمة الدستورية في بلجيكا، أنه يجب تقييم أنظمة الجزاءات دوريًا.
    Antonio Baldassarre, Presidente del Tribunal Constitucional de Italia; UN انطونيو بالداساري، رئيس المحكمة الدستورية ﻹيطاليا؛
    14.00 Intervención del Magistrado A. Chaskalson, Presidente del Tribunal Constitucional de Sudáfrica UN شاسكالسون، رئيس المحكمة الدستورية في جنوب افريقيا
    Martes, 9 de diciembre de 1997 Sr. Licenciado Alejandro Maldonado Aguirre, Presidente de la Corte de Constitucionalidad. UN الثلاثاء، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ السيد أليخاندرو مالدونادو أغيري، رئيس المحكمة الدستورية.
    El Fiscal General informó al Relator Especial de que el imperio de la ley estaba muerto en Colombia; el Presidente de la Corte Constitucional se hizo eco de estas palabras. UN وقد أبلغ النائب العام المقرر الخاص بأن سيادة القانون في حكم الميت في كولومبيا. وردد كلماته رئيس المحكمة الدستورية.
    El Relator Especial acoge con beneplácito las respuestas del Gobierno y las medidas adoptadas para garantizar el bienestar del Presidente del Tribunal Constitucional. UN ويرحب المقرر الخاص بردّي الحكومة وبالتدابير المتخذة لضمان سلامة رئيس المحكمة الدستورية.
    La DINCOTE indicó que no había pruebas de un ataque terrorista contra el Presidente del Tribunal Constitucional. UN وأفادت إدارة مكافحة اﻹرهاب بعدم وجود دليل على ارتكاب اعتداء إرهابي ضد رئيس المحكمة الدستورية.
    Sr. Galal Ali Loffti, Presidente del Tribunal Constitucional UN السيد جلال علي لطفي، رئيس المحكمة الدستورية
    Cargo actual: Presidente del Tribunal Constitucional de Sudáfrica. UN المركز الحالي: رئيس المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا
    Presidente del Tribunal Constitucional de Burundi UN رئيس المحكمة الدستورية في بوروندي.
    Las sentencias de las causas V. C. c. Eslovaquia y N. B. c. Eslovaquia se enviaron al Presidente del Tribunal Constitucional y a los Presidentes de todos los tribunales de distrito y regionales. UN س. ون. ب. ضد سلوفاكيا إلى رئيس المحكمة الدستورية وإلى رؤساء جميع المحاكم المحلية والإقليمية.
    Como consecuencia de esa petición, el Ministro de la Familia tuvo una audiencia con el Presidente del Tribunal Constitucional en presencia de expertos y del Observatorio de los Derechos y la Igualdad de la Mujer. UN وعقب هذا الطلب التقى رئيس المحكمة الدستورية بالوزيرة، في حضور خبراء ومرصد حقوق المرأة والمساواة.
    El Presidente del Tribunal Constitucional se elige entre sus miembros por un período de tres años. UN ويتم انتخاب رئيس المحكمة الدستورية من بين القضاة لمدة ثلاث سنوات.
    Las sentencias contra la República Eslovaca en los casos de VC y NB también se han enviado al Presidente del Tribunal Constitucional y los presidentes de todos los tribunales de distrito y regionales. UN س. و ن. ب. إلى رئيس المحكمة الدستورية وإلى رؤساء جميع المحاكم المحلية والإقليمية.
    Cuatro serán designados por el presidente del tribunal supremo, seis lo serán por una comisión del servicio judicial, y el jefe del ejecutivo designará al Presidente del Tribunal Constitucional. UN وتؤلف المحكمة الدستورية من ١١ عضوا، أربعة منهم يرشحهم رئيس القضاة، وستة ترشحهم لجنة الخدمات القضائية، ويتولى رئيس السلطة التنفيذية تعيين رئيس المحكمة الدستورية.
    Presidente del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina. UN رئيس المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك
    El Presidente también nombra al Presidente del Tribunal Constitucional, quien a su vez interviene en el nombramiento de los candidatos a los otros seis cargos judiciales del Tribunal. UN ويتولى رئيس بيلاروس أيضاً تعيين رئيس المحكمة الدستورية الذي يؤدي دوراً في تسمية المرشحين للمناصب القضائية الستة الأخرى في المحكمة الدستورية.
    En tales casos, el Presidente de la República y el Presidente del Tribunal de Casación o el Presidente del Tribunal Constitucional, respectivamente, deberán ser informados sin demora sobre lo ocurrido. UN وفي هذه الحالات، يجب أن يبلَّغ فوراً بأمر التوقيف رئيسُ الجمهورية ورئيس محكمة النقض أو رئيس المحكمة الدستورية على التوالي.
    58. En el marco de las cuestiones no esclarecidas se debate el expediente judicial en el que se investiga la ejecución sumaria del Presidente de la Corte de Constitucionalidad Epaminondas González Dubón. UN ٨٥- وإحدى القضايا التــي لــم تســوﱠ هــي التحقيق القضائي فــي إعدام رئيس المحكمة الدستورية إيبامينونداس غونساليس دوبون، بإجراءات موجزة.
    Presidente de la Corte Constitucional UN رئيس المحكمة الدستورية
    Jutta Limbach, Presidenta del Tribunal Constitucional Federal de Alemania; UN جوتا ليمباخ، رئيس المحكمة الدستورية الاتحادية ﻷلمانيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more