Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz tras el informe del Presidente de la configuración encargada de Burundi | UN | استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها عقب التقرير الصادر عن رئيس تشكيلة بوروندي |
El Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz y representante de Suecia, Sr. Anders Lidén, también hizo uso de la palabra ante el Consejo. | UN | كما قدم أنديرس ليدين، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام وممثل السويد، إحاطة إلى المجلس. |
Presidió la delegación Jan Grauls, Presidente de la configuración encargada de la República Centroafricana de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
Quedan aprobadas las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi. | UN | واعتمدت اللجنة استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
El 14 de febrero, tras la solicitud de un mayor apoyo para las elecciones presidenciales formulada por la Presidenta de la configuración encargada de Guinea-Bissau, los Estados Miembros acordaron generosamente aportar aproximadamente 8 millones de dólares. | UN | 53 - وفي 14 شباط/فبراير، وفي أعقاب طلب تقدم به رئيس تشكيلة غينيا - بيساو لزيادة الدعم المقدم للانتخابات الرئاسية، تكرمت الدول الأعضاء بالموافقة على التبرع بحوالي 8 ملايين دولار. |
La Representante Permanente Adjunta de Suiza, Sra. Heidi Grau, intervino en nombre del Presidente de la configuración encargada de Burundi de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام. |
El Consejo también escuchó exposiciones informativas del Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطات قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Discurso del Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona a los parlamentarios | UN | خطاب رئيس تشكيلة سيراليون إلى البرلمانيين |
La visita se llevó a cabo después de dos misiones anteriores del Presidente de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وجاءت هذه الزيارة عقب بعثتين سابقتين إلى ليبريا أجراهما رئيس تشكيلة ليبريا في لجنة بناء السلام. |
El Presidente de la configuración encargada de Burundi informó sobre las actividades más recientes realizadas por la Comisión de Consolidación de la Paz en cooperación con el Gobierno de Burundi. | UN | وأبلغ رئيس تشكيلة بوروندي عن آخر الجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام بالتعاون مع حكومة بوروندي. |
En la reunión participó el Representante Permanente del Canadá, Sr. Guillermo Rishchynski, en su calidad de Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وشارك في الجلسة غييرمو ريشنسكي، الممثل الدائم لكندا، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
El Presidente de la configuración encargada de Burundi y el Representante Permanente de Burundi también se dirigieron al Consejo. | UN | وكذلك استمع المجلس إلى كلمتين ألقاهما رئيس تشكيلة بوروندي والممثل الدائم لبوروندي. |
El Representante Permanente del Canadá, Sr. Guillermo Rishchynski, participó en la reunión en su calidad de Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وشارك في الجلسة غييرمو ريشنسكي، الممثل الدائم لكندا، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la configuración encargada de Liberia de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام |
En Liberia, el Presidente de la configuración encargada de Liberia visitó proyectos de consolidación de la paz que recibían el apoyo de ONU-Mujeres. | UN | وفي ليبريا، زار رئيس تشكيلة اللجنة في ليبريا مشاريع بناء السلام التي تدعمها الهيئة. |
Declaración de la Presidencia de la configuración encargada de la República Centroafricana de la | UN | بيان من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
Aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi [2] | UN | اعتماد استنتاج وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن تقرير رئيس تشكيلة بوروندي [2] |
2. Aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración encargada de Burundi. | UN | 2 - اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
El 27 de septiembre la Presidenta de la configuración encargada de Guinea-Bissau invitó al Primer Ministro y al Presidente interino depuestos a que, paralelamente al período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, informasen a la configuración sobre los últimos acontecimientos en Guinea-Bissau. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر، وجه رئيس تشكيلة غينيا - بيساو الدعوة إلى رئيس الوزراء المخلوع والرئيس المؤقت المخلوع لكي يُحيطا التشكيلة علما بآخر التطورات في غينيا - بيساو، وذلك على هامش الجمعية العامة. |
La delegación estuvo encabezada por Jan Grauls, Presidente de la configuración de la Comisión de Consolidación de la Paz encargada de la República Centroafricana. | UN | وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
Acogiendo con beneplácito la labor que sigue desarrollando la Comisión de Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau y la reciente visita de la Presidencia de su configuración encargada de Guinea-Bissau, tomando nota de la información que esta facilitó el 3 de noviembre de 2011 y reconociendo la contribución que el Fondo para la Consolidación de la Paz ha hecho a la consolidación de la paz en Guinea-Bissau, | UN | وإذ يرحب بالعمل المتواصل الذي تقوم به لجنة بناء السلام في غينيا - بيساو وبالزيارة التي قام بها مؤخرا رئيس تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة، وإذ يحيط علما بالإحاطة التي قدمها رئيس تشكيلة غينيا - بيساو للجنة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وإذ يعترف بمساهمة صندوق بناء السلام في جهود بناء السلام في غينيا - بيساو، |
Aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre el informe de la Presidencia de la configuración de Burundi | UN | اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي |