"رئيس جامعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rector de la Universidad de
        
    • Presidente de la Universidad de
        
    • el Rector de la Universidad
        
    • rectora universitaria
        
    • de Rector de la Universidad
        
    • Rector de la Universidad para
        
    • el presidente de
        
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas hizo una exposición preliminar. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas respondió a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس جامعة اﻷمم المتحدة على اﻷسئلة المطروحة.
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas respondió a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس جامعة اﻷمم المتحدة على اﻷسئلة المطروحة.
    Sr. José Elias, Presidente de la Federación de Organizaciones Palestinas de Chile; Presidente de la Universidad de San Andrés (Chile) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    Sr. José Elias, Presidente de la Federación de Organizaciones Palestinas de Chile; Presidente de la Universidad de San Andrés (Chile) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    Tomando nota con reconocimiento asimismo de los esfuerzos realizados por el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas por iniciar una nueva serie de programas de investigación, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس جامعة اﻷمم المتحدة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas formula una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس جامعة اﻷمم المتحدة.
    Formula una declaración introductoria el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas formula observaciones finales. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببعض الملاحظات الختامية.
    Profesor Marco Mancini, Rector de la Universidad de Tuscia UN البروفيسور ماركو مانسيني، رئيس جامعة توسكيا
    La Comisión sostiene un diálogo interactivo con el Rector de la Universidad de la Paz y escucha las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de la República Islámica del Irán y Nigeria. UN وأجرت اللجنة جلسة تحاور مع رئيس جامعة السلام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات قدمها ممثلا جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا.
    Tengo el honor de presentar la candidatura del Dr. Ashraf Ghani, Rector de la Universidad de Kabul y ex Ministro de Finanzas del Afganistán, para el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas. UN أتشرف بترشيح الدكتور أشرف غني رئيس جامعة كابول ووزير مالية أفغانستان السابق لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة.
    Rector de la Universidad de las Naciones Unidas y Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas UN رئيس جامعة الأمم المتحدة ووكيل الأمين العام للأمم المتحدة
    El Rector de la Universidad de las Naciones Unidas también formula una declaración. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس جامعة الأمم المتحدة.
    A las 11:15, un breve encuentro con el Rector de la Universidad de Stanford. Open Subtitles في الـ11: 15، اجتماع سريع مع رئيس جامعة ستانفورد
    * Lawrence Summers, Presidente de la Universidad de Harvard y ex Secretario del Tesoro de los Estados Unidos de América; y UN لورانس سومرز، رئيس جامعة هارفرد ووزير الخزانة الأمريكي السابق؛
    El Presidente de la Universidad de Manitoba ha establecido una Secretaría de Asuntos de la Mujer. UN ٦١٨ - وأنشأ رئيس جامعة مانيتوبا أمانة نسائية.
    El Presidente de la Universidad de Teherán presenta su dimisión. UN رئيس جامعة طهران يقدم استقالته.
    Cuando la representante dijo que por primera vez una mujer había llegado a ser directora regional de enseñanza secundaria y otra había sido nombrada rectora universitaria, algunos miembros del Comité hicieron una advertencia en contra del nombramiento simbólico de mujeres, pues según la experiencia de otros países, esa práctica fomentaba los estereotipos en lugar de mejorar la condición de la mujer. UN ٢٣٩- وذكرت ممثلة تونس أنه ﻷول مرة تصبح امرأة مديرا إقليميا للتعليم الثانوي، وتُعيﱠن امرأة أخرى في منصب رئيس جامعة. ورد أعضاء اللجنة على ذلك بالتحذير من مرض " المرأة الرمز " ، فالتجربة في بلدان أخرى تبين أن تعيين " امرأة رمز " يعمل على تعزيز اﻷنماط الفكرية الجامدة، لا من تحسين مركز المرأة.
    Actualmente ocupa el cargo de Rector de la Universidad de Kabul y marcó el rumbo de la recuperación del Afganistán después del 11 de septiembre, como renombrado Ministro de Finanzas, entre julio de 2002 y diciembre de 2004. UN ويعمل حاليا رئيس جامعة كابول، وقد رسم المسار لتعافي أفغانستان بعد 11 أيلول/سبتمبر بصفته وزير مالية أفغانستان الشهير، بين تموز/يوليه 2002 وكانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Sr. John J. Maresca, Rector de la Universidad para la Paz, formula una declaración introductoria. UN ماريسكا، رئيس جامعة السلام، ببيان استهلالي.
    Se organizaron también programas de observancia del Día de los Derechos Humanos en Padua, donde el presidente de la Universidad del Tribunal Constitucional de Italia y el Centro de Capacitación y Estudios en materia de Derechos Humanos organizaron una celebración. UN كما نظمت برامج للاحتفال بيوم حقوق الانسان في بادوا، حيث أقام رئيس جامعة المحكمة الدستورية اﻹيطالية ومركز التدريب والدراسات بشأن حقوق الانسان احتفالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more