Excmo. Sr. Slobodan Milosevic Presidente de la República de Serbia Excma. | UN | مخافة الرئيس السيد سلوبودان ميلوسوفيتش رئيس جمهورية صربيا |
Participó también en la reunión de la delegación el Presidente de la República de Serbia Milan Milutinovic. | UN | وشارك رئيس جمهورية صربيا ميلان ميلوتينوفتش أيضا في اجتماع الوفد. |
Declaración del Excmo. Sr. Milan Milutinovic, Presidente de la República de Serbia | UN | بيان سعادة السيد ميلان ميلوتينوفيتش رئيس جمهورية صربيا |
Discurso del Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | خطــاب يلقيه السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
El Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا إلى قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | كلمة فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Hubo un intercambio de opiniones entre los miembros del Consejo y Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia. " | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وبوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
Discurso a cargo del Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | خطاب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Discurso del Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | كلمة فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 17 de febrero de 2008 dirigida a Vuestra Excelencia por el Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إليكم من فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
Le agradecería que tuviera a bien comunicar la carta del Presidente de la República de Serbia al Presidente y los miembros del Consejo de Seguridad, habida cuenta de su importancia para la próxima reunión del Consejo de Seguridad. | UN | يُرجى إطلاع رئيس مجلس الأمن وأعضائه على رسالة رئيس جمهورية صربيا لما تتسم به من أهمية للجلسة المقبلة للمجلس. |
Discurso del Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | خطاب السيد بوريس تاديتش, رئيس جمهورية صربيا |
Discurso del Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | كلمة فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
octava sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | الجلسة العامة الثامنة كلمة فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Discurso del Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | خطاب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Discurso del Presidente de la República de Serbia, Sr. Boris Tadić | UN | خطاب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Serbia por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس بالنيابة: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية صربيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Serbia, Excmo. Sr. Boris Tadić. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
Discurso del Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia | UN | كلمة فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا |
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Boris Tadić, Presidente de la República de Serbia. | UN | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا. |
El Relator Especial considera particularmente positiva la iniciativa de la Oficina del Presidente de Serbia y del Ministerio de Justicia de Serbia de consultar a la OACDH sobre la resolución de problemas pendientes relativos a la administración de justicia. | UN | ويرحب المقرر الخاص على وجه الخصوص بالمبادرة التي اتخذها رئيس جمهورية صربيا ووزارة العدل الصربية بالتشاور مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لحسم الشواغل المعلقة بخصوص إقامة العدل. |
Declaración de la delegación de la República de Albania en ejercicio del derecho de respuesta a la declaración formulada por el Presidente de Serbia el 25 de septiembre de 2013 en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | بيان من وفد جمهورية ألبانيا في إطار ممارسة حق الرد على البيان الذي ألقاه رئيس جمهورية صربيا في 25 أيلول/سبتمبر 2013، خلال المناقشة العامة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |