"رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre
        
    Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة
    En Nueva York mantuvo conversaciones con el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos. UN وفي نيويورك، أجرى مناقشات مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه.
    Tiene ahora la palabra el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN أدعو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. السيد ر.
    Seguidamente después, el Sr. John Barret, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la Verificación será nuestro orador invitado. UN وبعد ذلك، سيكون السيد جون باريت، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق، ضيفنا الذي سيتكلم في الجلسة.
    En ese sentido, también tendremos un intercambio con el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre Verificación. UN وفي ذلك الصدد، سنجري تبادلا للآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la verificación formula una declaración. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق ببيان.
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre Medidas de Transparencia y Fomento de la Confianza en las Actividades Relativas al Espacio Ultraterrestre formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي.
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su Desarrollo Ulterior formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Carta de envío de fecha 3 de agosto de 1999, dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas UN كتاب إحالة مؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجه إلى اﻷميـن العـام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة
    Carta de envío dirigida al Secretario General por el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el rastreo de armas pequeñas y ligeras ilícitas UN رسالة إحالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة
    Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل
    Formula una declaración el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات الناشئة في ميدان المعلومات والاتصالات اللاسلكية في سياق الأمن الدولي، ببيان.
    Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل
    Invito al Embajador Roberto García Moritán, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y su desarrollo ulterior a que formule una declaración. UN أدعو السفير روبرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، إلى الإدلاء ببيان.
    El Excmo. Sr. Roberto García Moritán, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales y su desarrollo ulterior, formula una declaración introductoria. UN وأدلى سعادة السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، ببيان استهلالي.
    Iniciaremos nuestras deliberaciones sobre otras medidas de desarme y de seguridad internacional escuchando una presentación a cargo del Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional. UN سنبدأ مداولاتنا بشأن إجراءات نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي بالاستماع إلى تقديم من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي.
    En esa sesión tendrá lugar una exposición a cargo del Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional. UN وفي تلك الجلسة سنستمع إلى عرض يقدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتنمية في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي.
    Formula una declaración el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en información y telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي ببيان.
    El Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el funcionamiento continuado y el desarrollo del Instrumento normalizado de las Naciones Unidas de presentación de informes sobre gastos militares formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more