Deseamos también agradecer al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Ismael Gaspar Martins, de Angola, su amplia información. | UN | ونود أيضا أن نثني على رئيس لجنة بناء السلام، السفير الأنغولي إسماعيل غسبار مارتنس، على العرض الشامل الذي وافانا به. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Cartas idénticas dirigidas a la Presidenta de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Japón, quien es también Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | والآن، أعطي الكلمة للممثل الدائم لليابان، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام. |
Las cuestiones de organización se examinarán con las actualizaciones provistas por la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz | UN | نوقشت مسائل تنظيمية إلى جانب معلومات مستكملة قدمها رئيس لجنة بناء السلام ورئيس مكتب دعم بناء السلام. |
El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Yukio Takasu, presentó el informe de la Comisión al Consejo. | UN | وعرض رئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو، تقرير هذه اللجنة على المجلس. |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من رئيس مجلس الأمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام |
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, que es también Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام. |
La delegación de China desea aprovechar la oportunidad para dar las gracias al Embajador Takasu, Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, por su eficiente labor. | UN | ويود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر السفير تاكاسو، رئيس لجنة بناء السلام، على عمله المتميز بالكفاءة. |
Destacamos la sinergia que el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, así como los presidentes de los distintos segmentos, han ido creando con el sector privado. | UN | ونود أن ننوه بما حققه رئيس لجنة بناء السلام ورؤساء مختلف التشكيلات من تآزر مع القطاع الخاص. |
Como lo ha expresado nuestro Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, la Comisión es un órgano nuevo y en evolución. | UN | وكما ذكر رئيس لجنة بناء السلام، فإن اللجنة هيئة جديدة، وهي لا تزال في طور الإنشاء. |
Excmo. Sr. Yukio Takasu, Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | سعادة السيد يوكيو تاكاسو، الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة، رئيس لجنة بناء السلام |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Secretario General | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من الأمين العام |
Carta dirigida al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة بناء السلام |
He remitido la misma información al Secretario General, al Consejo de Seguridad y al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وقد قمت بإبلاغ هذه المعلومات إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن وإلى رئيس لجنة بناء السلام. |
Asimismo, deseo agradecer al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Peter Wittig, de Alemania, y a los anteriores presidentes de la misma, por la excelente labor desempeñada. | UN | ونودّ أن نشكر رئيس لجنة بناء السلام، سفير ألمانيا بيتر فيتغ، والرئيس السابق للَّجنة، على العمل المتميِّز الذي قاما به. |
En la actualidad, el Consejo invita periódicamente al Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz o a presidentes de configuraciones de la Comisión encargadas de determinados países para que le informen. | UN | ويدعو مجلس الأمن الآن بانتظام رئيس لجنة بناء السلام أو رؤساء التشكيلات القطرية للجنة بناء السلام لتقديم إحاطة إليه. |
El Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y Representante Permanente de Alemania, Sr. Peter Wittig, destacó la necesidad de disponer de un apoyo financiero adecuado. | UN | وأكد رئيس لجنة بناء السلام، الممثل الدائم لألمانيا، السفير بيتر فيتيغ، على الحاجة إلى دعم مالي كاف. |
En espera de que sea designada la persona que ocupará la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz, le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros del Comité de Organización. | UN | وريثما يتم اختيار رئيس لجنة بناء السلام، أرجو تعميم هذه الرسالة على أعضاء اللجنة التنظيمية. |
Permítaseme empezar felicitando al Japón por los trabajos realizados en la Presidencia de la Comisión de Consolidación de la Paz en un mandato que ha durado algo más de lo que cabría haber esperado en un principio. | UN | وأود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ اليابان على ما قامت به من عمل بصفتها رئيس لجنة بناء السلام، خلال فترة ولايتها التي استغرقت أطول مما كان متوقعا في البداية. |
Una visita de la Presidenta de la Comisión de Consolidación de la Paz a estos órganos puede ayudar a estimular el apoyo. | UN | وإن زيارة يقوم بها رئيس لجنة بناء السلام إلى هاتين الهيئتين قد تحقق التأييد المطلوب. |
En esas situaciones, los Presidentes del Consejo Económico y Social y la Asamblea querrán debatir el mejor modo de proceder con los trabajos, junto con el Presidente de la Comisión. | UN | وفي تلك الحالات ربما يرغب رئيسا المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في أن يتدارسا الطريقة الأمثل للمضي قدما في العمل، بالتشاور مع رئيس لجنة بناء السلام. |
Exposición informativa a cargo del Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, seguida de un debate interactivo | UN | إحاطة من رئيس لجنة بناء السلام، تعقبها مناقشة لتبادل الآراء |
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la Comisión de la Consolidación de la Paz y la Presidenta de la configuración encargada de Guinea-Bissau de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام |