Elección del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión de Verificación de Poderes y nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة وثائق التفويض وتعيين أعضاء اللجنة |
Elección del Presidente y el Vicepresidente de la Junta del Fondo de Adaptación | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
ii) Designación del Presidente y del Vicepresidente de la Comisión | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة |
B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva 70 - 71 22 | UN | باء- انتخاب رئيس ونائب رئيس المجلس التنفيذي 70-71 21 |
el Presidente y el Vicepresidente de la Oficina Auditora Superior son nombrados por el Presidente de la República a propuesta de la Cámara de Diputados. | UN | ويعين رئيس ونائب رئيس مكتب مراجعة الحسابات الأعلى من قبل رئيس الجمهورية بناء على اقتراح مجلس النواب. |
La Sala está integrada por cinco miembros titulares y dos suplentes, con el Presidente y el Vicepresidente del Tribunal como miembros natos. | UN | وتتكون الغرفة من خمسة أعضاء ومناوبين اثنين، ويعتبر رئيس ونائب رئيس المحكمة عضوين بحكم منصبيهما. |
ii) Nombramiento del Presidente y Vicepresidente de la Comisión; | UN | ' ٢ ' تعيين رئيس ونائب رئيس للجنة؛ |
De conformidad con la práctica habitual, el Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro podría elegir un Presidente y un Vicepresidente/Relator. | UN | وفقا للممارسة المعتادة، قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد في انتخاب رئيس ونائب رئيس - مقرر. |
Ha sido Presidente y Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, del que ahora es miembro. | UN | وكان رئيس ونائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وهو في الوقت الحالي أحد أعضائها. |
Elección del Presidente y el Vicepresidente de la Junta del Fondo | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
Elección del Presidente y el Vicepresidente de la Junta del Fondo de Adaptación | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف |
ii) Designación del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
ii) Designación del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva | UN | باء - انتخاب رئيس ونائب رئيس المجلس التنفيذي |
B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva 97 - 98 38 | UN | باء - انتخاب رئيس ونائب رئيس المجلس التنفيذي 97 -98 36 |
B. Elección del Presidente y del Vicepresidente de la Junta Ejecutiva | UN | باء- انتخاب رئيس ونائب رئيس المجلس التنفيذي |
Compromisos específicos contraídos por el Presidente y el Vicepresidente de la República de Burundi para llevar a cabo el segundo período de transición | UN | التعهدات الخاصة التي قطعها رئيس ونائب رئيس جمهورية بوروندي على نفسيهما بشأن إدارة المرحلة الانتقالية الثانية |
Reuniones con el Presidente y el Vicepresidente de la República Árabe Siria | UN | الاجتماع مع رئيس ونائب رئيس الجمهورية العربية السورية |
el Presidente y el Vicepresidente del Tribunal son miembros natos de la Sala de Procedimiento Sumario; el Presidente del Tribunal actúa como Presidente de la Sala. | UN | ويعتبر رئيس ونائب رئيس المحكمة عضوين في غرفة اﻹجراءات الموجزة بحكم منصبيهما؛ ويعمل رئيس المحكمة رئيسا للغرفة. |
ii) Nombramiento del Presidente y Vicepresidente de la Comisión | UN | ' ٢ ' تعيين رئيس ونائب رئيس للجنة |
El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos. | UN | ويرأس المجلس رئيس ونائب رئيس يُختاران من بين أعضائه المنتخبين. |
La elección y destitución del Presidente y Vicepresidente del Tribunal Superior de Cuentas de la República Eslovaca y de tres miembros del Consejo de la Magistratura; | UN | انتخاب وإقالة رئيس ونائب رئيس المكتب الأعلى لمراجعة الحسابات في الجمهورية السلوفاكية وثلاثة من أعضاء المجلس القضائي؛ |
El Parlamento es responsable de elegir al Presidente y al Vicepresidente de la Asamblea Nacional. | UN | والبرلمان مسؤول عن انتخاب رئيس ونائب رئيس الجمعية الوطنية. |
El Presidente Koumba Yalá ha seguido alegando que, puesto que la Asamblea Nacional no está funcionando, no es posible avanzar en el tema constitucional ni celebrar elecciones para los cargos de Presidente y Vicepresidente del Tribunal Supremo hasta que se haya elegido una nueva Asamblea Nacional. | UN | ولا يزال الرئيس كومبا يالا يرى أنه نظرا لتعطّل عمل المجلس الوطني، فإنه لن يتسنى إحراز تقدم بشأن مسألة الدستور أو بشأن إجراء انتخابات لشغل منصبيْ رئيس ونائب رئيس محكمة العدل العليا ما لم تُجر انتخابات لاختيار مجلس وطني جديد. |
Elección del Presidente y el Vicepresidente del Comité de Administración y Finanzas | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية |
El Presidente comenzó el mes celebrando consultas sobre el nombramiento de los presidentes y vicepresidentes de ocho Comités de Sanciones. | UN | وقد استهل الرئيس ذلك الشهر بإجراء مشاورات بشأن تعيين رئيس ونائب رئيس لجان الجزاءات الثمان. |