"رائحتها مثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • huele a
        
    • huele como
        
    • Huelen a
        
    • olía a
        
    • oliendo a
        
    • olía como un
        
    Me gustaria comerme ese baston dulce, pero huele a los pies de papa. Open Subtitles اريد ان امص هذه المصاصة و لكن رائحتها مثل قدمى ابى
    Lo que sea. A mí me huele a estiércol. Open Subtitles سمها ما شئت ماتزال رائحتها مثل القذارة بالنسبة لي
    Todavía huele a manteca de cacahuate. Open Subtitles ما زالت رائحتها مثل الزبدة المخلوطه بالفستق
    ¿Le huele como un hombre? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ هذه المادةِ رائحتها مثل رجل؟
    ¿Qué hombre quiere estar con una chica que huele como su esposa? Open Subtitles اي نوع من الرجال يريد ان تكون مع فتاة رائحتها مثل زوجته؟
    Huelen a naranjas o algo así. Open Subtitles رائحتها مثل البرتقال أو شئ من هذا القبيل
    olía a grasa de cocina, y los meseros no podían quitar sus manos de su trasero. Open Subtitles كانت رائحتها مثل شحم المطبخ والعمالين لا يكفون التحرش بها
    Maldición, tu auto huele a pescado. Open Subtitles اللعنه, سيارتك رائحتها مثل السمك.
    ¿Qué es eso? huele a heces cubiertas con cabello chamuscado. Open Subtitles , رائحتها مثل الروث مصحوب برائحة شعر مُحترق
    ¿En serio? Porque a mí me parece que huele a caca. Open Subtitles حقاً، لأنني أعتقد أنها رائحتها مثل التغوط
    Pimienta. huele a spray de pimienta, pero eso no explica el color. Open Subtitles فلفل، رائحتها مثل رذاذ الفلفل، لكن اللون لا يوضح
    Me trae recuerdos. huele a finales de los 70's, ¿no? Open Subtitles إنها تعيد عبق الماضي رائحتها مثل أواخر السبعينات، أليس كذلك؟
    Ella ama los arco iris, y huele a cereal de fruta falso. Open Subtitles إنها تحب أقواس قزح. رائحتها مثل حبوب الإفطار بطعم الفواكه المزيف
    Sí, pero él diría que huele a curiosas y extrañas resinas saqueadas por guerreros de ojos verdes del borde de la civilización. Open Subtitles نعم، لكنه يقول بأن رائحتها مثل نبات "الراتنج" الغريب والنادر المسلوبة من قبل المحاربين الحاسدين من حافة الحضارة أتعرف؟
    huele como a un cadáver podrido expulsado por el culo de un cadaver podrido. Open Subtitles رائحتها مثل جثة متعفنة أقحمت في مؤخرة جثة متعفنة
    Bueno, si huele como un pato, camina como un pato y suena como un pato... Open Subtitles إن كانت رائحتها مثل البط، وتمشي كالبط وتوقوق مثل البط..
    No hay sorpresa que me haga sentir mejor, especialmente no una sopresa que huele como vomito. ¿Que es... que esta pasando aqui? Open Subtitles وخاصاً ليس هذه المفاجئة لان رائحتها مثل القئ حسناً ماالذي يحدث هنا؟
    Aquí hay algo misterioso. ¿Por qué tus notas Huelen a cerveza? Open Subtitles وإليك شيئا غامضا جدا لماذا ملاحظاتك كلها رائحتها مثل البيرة؟
    ¿Soy yo o Huelen a gimnasio asqueroso? Open Subtitles هل أنا فقط من يقول أن هذه رائحتها مثل الرياضة القذرة
    Ella olía a alfombra peluda. - El pacto continúa. Open Subtitles كانت رائحتها مثل السجادة البالية ستقطع القسم أم أبقى هنا
    Ayer, volvió de comer oliendo a comida tailandesa y cerveza. Open Subtitles بالأمس عادت من الغداء تبدو رائحتها مثل الطعام التايلاندى و البيره
    Los dos estábamos borrachos y ella olía como un cenicero. Open Subtitles لقد كُنا نحن الإثنان مخموران لقد كانت رائحتها مثل طفاية السجائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more