Las mujeres son geniales. Sí, absolutamente. Pero los modelos masculinos para los niños | TED | النساء رائعات في التدريس .. نعم .. حتماً والبعض يقول ..ان هناك الكثير من الرموز الذكورية في حياة الاطفال .. |
Que estaban bien pero no geniales. Costaban entre '$200 a $300. | Open Subtitles | ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات |
Son damas maravillosas. | Open Subtitles | نساء رائعات حتى انهم ينظمون مناسبات إجتماعية |
Diez hermosas chicas. Cada una a mi disposición. | Open Subtitles | عشرة سيدات رائعات , كل واحدة منهم في مرماي |
Enseñaba inglés, y conocí a unas increíbles mujeres allí. | TED | قمت بتدريس اللغة الإنجليزية، وإلتقيت بنساء رائعات هناك. |
Pues, debo decirlo, ustedes se ven estupendas. | Open Subtitles | حسناً, علي بأن أخبركم, يابنات تبدون رائعات. |
¿No se ven todas fantásticas y poderosas? | Open Subtitles | ألا يبدين جميعهن رائعات وذوات سلطة |
Oh, chicas, estáis geniales para haber muerto recientemente | Open Subtitles | أنتما تبدوان رائعات لكونكما توفيتما مؤخراً |
Y gracias por enseñarle a mi hermano que las chicas pueden ser geniales. | Open Subtitles | وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات |
Las chicas no son "geniales". | Open Subtitles | الفتيات لسنّ رائعات وإنما هم يمكن أن يكونوا جميلات او لطيفات و.. |
Piensan que tienen tanto estilo, con sus manicuras francesas, tops geniales. | Open Subtitles | يحسبن أنّهن رائعات جدّاً بطلاء أظافرهن الفرنسيّ وقمصانهن الرائعة |
Las mujeres vivas pueden ser una molestia, pero ocasionalmente son maravillosas. | Open Subtitles | النساء الأحياء، ربما في بعض ،الأحيان يكونن مزعجات لكن في كثير الأحيان إنهن رائعات. |
Escuché que las hadas son madres maravillosas. | Open Subtitles | سمعت أنّ الحوريّات يشكّلن أمّهات رائعات |
Dos chicas hermosas arriba, pechos gigantes yo en el medio con los pulgares arriba. | Open Subtitles | فتاتان رائعات الجمال بصدور بارزة و أنا في الوسط وإبهاميّ للأعلي هذا لن يحدث بكل بساطة |
Mientras haya nieve, aguardiente y mujeres hermosas, soy feliz. | Open Subtitles | طالما هناك ثلوج، كحول، ونساء رائعات أنا سعيد. |
Están diseñados para soportar impactos, son como un saco de boxeo. Y luego están los destructores, que son increíbles. | Open Subtitles | مثل كيس رمل عائم، ثم صنعت المدمرات وهن رائعات |
Sí, la llamaremos una fiesta de diosa porque no necesitamos un hombre o una mujer que nos diga que somos increíbles. | Open Subtitles | سنسمّيها حفلة الآلهة لأننا لا نحتاج إلى رجل أو امرأة ليخبرونا أننا رائعات |
"Las suecas son estupendas y cada Día me llevé tres a la cama. ¡Ve!" | Open Subtitles | "الفتيات السويديات رائعات حظيت بثلاث منهن يومياً. عليك الذهاب إلى هناك". |
Todos ellas se ven fantásticas, hasta que toman tus fondos. | Open Subtitles | جميعهن يبدين رائعات حتى يبدِأون في السعي لمالك |
Piscina, jacuzzi, buenos compañeros de cuarto - te va a encantar. | Open Subtitles | بركة سباحة، حمّام ساخن، رفيقات رائعات... ستحبّبن ذلك |
Las mujeres del nuevo mundo no tienen la fibra "elegantnaya" que hace tan perfectas a las mujeres rusas. | Open Subtitles | رجال العالم الجديد ليس لديهم ما يكفى من القدره على التحمل وهذا ما يجعل النساء الروسيات رائعات |
fabulosas y sexys madres solteras. | Open Subtitles | كم هن رائعات ومثيرات هؤلاء الأمهات الوحيدات |
Me encantaría poder identificarme, pero todas mis ex son espectaculares. | Open Subtitles | أتعلمين، أتمنى لو كان هناك رابط، لكن كل فتياتي السابقات رائعات. |