"رائعاً لو" - Translation from Arabic to Spanish

    • genial si
        
    • bueno si
        
    • sería genial
        
    ¿No sería genial si nuestros cuerpos se pudieran regenerar? TED ألن يكون رائعاً لو كانت لأجسامنا القدرة على التجدد؟
    ¿No sería genial si pudiéramos controlar nuestros cuerpos para sanarnos a nosotros mismos? TED ألن يكون رائعاً لو إستطعنا ان نسخر قدرات اجسامنا, فنستطيع شفاء انفسنا بالفعل؟
    ¿No sería genial si Brennan y yo abriéramos sólo un regalo cada uno ya que es Nochebuena? Open Subtitles كم سيكون رائعاً لو قمنا انا و برينين بفتح كل هديه معاً بما انه عيد رأس السنه؟
    Hubiera sido genial si estaba parado al revés. Open Subtitles حسناً , ذلك كان سيكون رائعاً لو كنت أقف خلفياً
    Hubiese sido bueno si hubiera dicho que te ganaba. Open Subtitles لكان رائعاً لو أمكنني القول إنني قد هزمتك
    Quiero decir, sería genial, si puedes. Open Subtitles أعني ، هذا سيكون رائعاً لو كان بامكانك فعله
    No sería genial si todos tuvieran animadoras en sus trabajos? Open Subtitles ألن يكون رائعاً لو أن كل شخص لديه مشجعات في عمله؟
    Sería genial si nos pudiéramos sentar. Open Subtitles سيكون رائعاً لو كنت قادرة على الجلوس حسناً، فلنفعلها
    Sólo creo que sería genial si nos den una, también. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون رائعاً لو أعطونا دوراً أيضاً.
    Sería genial si solo pudieras responder la pregunta. Open Subtitles سيكون الأمر رائعاً لو أجبت على السؤال فحسب.
    Eso sería genial si juzgaras bien tus sentimientos, lo cual no haces. Open Subtitles ذلك سيكون رائعاً لو كنتِ حكماً موثوقاً على مشاعركِ، حيث يبدو جلياً أنّكِ لستِ كذلك.
    ¡No sería genial si pasara el auto Google ahora? Open Subtitles ألن يكون رائعاً لو أن سيارة جوجل عبرت هنا الآن؟
    Eso sería genial si no estuviera de humor para chile. Open Subtitles أوه هذا كان ليكون رائعاً لو لم أكن بمزاج الحار
    Sería genial si pudiéramos tener a alguien en el campo. Open Subtitles سيكون رائعاً لو استطعنا الدخول إلى منطقة اللعب
    "...¿no sería genial si me hiciera homosexual?" Open Subtitles "إلهي، ألن يكون الأمر رائعاً لو تحولت الى شاذ جنسياً؟"
    Sí, sería genial si tú tuvieras alguna conexión. Open Subtitles نعم، سيكون رائعاً لو لديك بعض المعارف
    Sería genial si fueran de verdad. Open Subtitles سيكون رائعاً لو كانوا كذلك
    Sería genial si se fuera a la hora de almuerzo. Open Subtitles سيكون رائعاً لو رحلت حتى وقت الغداء.
    Pensé que sería bueno si nos fuimos juntos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً رائعاً لو أنّنا ذهبنا سويـاً
    Lágrimas genuinas, por lo preocupadas que están por Danny lo cual sería bueno si supieran quién es Danny. Open Subtitles .دموعحقيقية. لانهم قلقون على (داني) و الذي سيكون رائعاً لو أنهم يعرفون من هو (داني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more