"رائع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • genial en
        
    • bien en
        
    • maravilloso en
        
    • bueno en
        
    • fantástico en
        
    • notable en
        
    • excelente en
        
    • un gran
        
    • increíble
        
    • precioso en
        
    • estupendo en
        
    • realizan un extraordinario
        
    Creo que tienes un trabajo genial en la capital mundial de las editoriales. Open Subtitles اوتعلمين ماذا؟ اظن انه لديك عمل رائع في عاصمة النشر العالمية
    He oído que "six flags" (parque de atracciones) es genial en esta época del año. Open Subtitles سمعت أن هذا المكان رائع في مثل هذا الوقت من العام
    La pasamos muy bien en la cena de anoche; Estaba pensando que podría planear otra. Open Subtitles لقد حظينا بعشاء رائع في المرّة الماضية، كنتُ أفكّر في الترتيب لعشاء آخر.
    Algo maravilloso en un país donde la mano de obra es menospreciada. TED شيء رائع في بلد حيث العمل اليدوى غالباً مايُنظرإلية بازدراء.
    Finalmente tengo algo que es realmente bueno en mi vida... y si tu no puedes aceptarlo, entonces tenemos un problema. Open Subtitles أخيرا لديّ شيء رائع في حيـاتي الآن و إن لم يكن باستطـاعتك التعـامل مع هذا ، فلدينـا مشكـل
    Y Carrie no está aquí porque está muy ocupada pasando un rato fantástico en Manhattan y no puede fastidiarse quedando con perdedores para cenar. Open Subtitles وكاري ليست هنا لأنها مشغولة جدا تحظي بوقتٍ رائع في منهاتن لا يمكن ازعجت لمرافقه
    La creación de la Corte Penal Internacional es un logro notable en el desarrollo progresivo del derecho internacional. UN وإنشاء المحكمة الجنائية الدولية هو إنجاز رائع في التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    Australia tiene un historial excelente en el tema de la acogida de refugiados procedentes de todo el mundo. UN ولاستراليا تاريخ رائع في مجال الترحيب باللاجئين من جميع أنحاء العالم.
    oh, feu genial, realmente genial en realidad, um, esta entre mi y otra chica asique manten los dedos cruzados wow, lo haré Open Subtitles لقد كان رائعاً حقاً رائع في الحقيقة , الأمر بيني وبين فتاة أخرى لذا الأمور ستكون كما ينبغي
    - En el trabajo. Una amiga me dijo que había un tipo genial en su departamento... - ...y me ofreció presentármelo. Open Subtitles أخبرتني صديقتي أنّ هناك رجل رائع في إدارتها، وأرادتني أن أقابله.
    Cuando las cosas están relajadas, soy genial en las reuniones con gente Open Subtitles عندما تهدأ الأشياء انا رائع في المواقف الأجتماعيه
    No es extraña. Es muy genial en realidad. No hay cuotas de afiliación. Open Subtitles ، إنه رائع في الواقع ليس عليك أن تدفع للإنضمام
    Hiciste bien en disculparte por escrito. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل رائع في رسائل الإعتذار هذه
    Bueno, gracias por pasarla tan bien en mi fiesta. Open Subtitles حسناً .. شكراً على أنكِ حضيت بوقت رائع في حفلتي
    Oí de un hotel maravilloso en Escocia llamado Balmoral. Open Subtitles و لقد سمعت بأن هناك فندق رائع في اسكوتلندا يدعى بالمورل.
    Sé que eres tímido, pero eso no significa que no deberías tener a alguien maravilloso en tu vida. Open Subtitles أنه لايجب ان يكون لديك شخص رائع في حياتك
    No, es que es tan bueno en el trabajo que siento que aprendo mucho trabajando junto a él. Open Subtitles لا، إنما هو رائع في عمله وهذا يشعرني بأنني أتعلم بمجرد كوني حوله
    Mire, Dr. Cox, estoy segura que Ud. es fantástico en conquistar hombres. Open Subtitles حسناً " د . كوكس " ، انا متأكدة أنّك رائع في التقاط الرجال .
    Es un gran trabajo, en una nueva ciudad, con una vibrante comunidad gay. Open Subtitles إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة
    ¿Te gusta el sexo normal o quieres sexo increíble en tu vida?" TED مثل، هل ترغبون بجنس عادي أم بجنس رائع في حياتكم؟
    Buenos días, Su Majestad. Hace un día precioso en Zamunda. Open Subtitles صباح الخير, جلالتك يوم جديد رائع في (زاموندا)ً
    Pero la parte positiva, hoy ha pasado algo estupendo en el trabajo. Open Subtitles ولكن على الجانب المشرق، حدث شيء رائع في العمل اليوم.
    Por su parte, las organizaciones no gubernamentales realizan un extraordinario trabajo de sensibilización, información, capacitación y asistencia material y financiera, que contribuye considerablemente a la lucha emprendida contra esas prácticas. UN كما تضطلع المنظمات غير الحكومية بعمل رائع في مجال التوعية، والإعلام، والتدريب، وتقديم المساعدة المادية والمالية التي تساهم مساهمة كبيرة في الجهود المبذولة لمكافحة هذه الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more