Y lo que decías, Lakshmi, es absolutamente cierto: no es sólo Ratan Tata, ha sido la casa TATA a lo largo de los años. | TED | و ما قلته يالاكشمي ، صحيح تماما انها ليست مجرد صفات راتان تاتا فحسب انه منوال بيت تاتا عبر الازمان |
Pero mucha gente ve la misma cosa y piensa cosas diferentes. Uno de ellos está aquí, es Ratan Tata. | TED | لكن الكثير من الناس ترى نفس المنظر و تفكر في الامور بشكل مختلف واحدهم هنا الان وهو، راتان تاتا |
Pero los grandes líderes como Ratan tienen compasión. | TED | لكن اضافة الى ذلك فان القادة العظام مثل راتان يتحلون بالتعاطف والتراحم |
La Princesa Jodhaa y el Príncipe Ratan Singh... | Open Subtitles | سيعقد قران الأمير راتان سينغ والأميرة جودها |
Financian este programa conjuntamente la American India Foundation, la Fundación Suri Sehgal, el Rattan Tata Trust, la Fundación Ford y el Fondo de Conservación Walt Disney. | UN | ويشترك في توفير التمويل لهذا البرنامج المؤسسة الأمريكية الهندية، ومؤسسة سوري سيهغال، واتحاد شركات السير راتان تاتا، ومؤسسة فورد، وصندوق والت ديزني لحماية الأحياء البرية. |
¿Qué pasaría si el Príncipe Ratan Singh reconsiderara el casarse contigo? | Open Subtitles | ربما يكون الأمير راتان سينغ مازال راغباً في الزواج منك |
Ratan, vendrán si oyen un disparo. | Open Subtitles | راتان ,. سوف ياتون للاعلى اذا سمعوا اطلاق النار |
Jodhaa fue prometida... al Príncipe Ratan Singh de Ajabgarh. | Open Subtitles | واللذان رتبا زواجها منذ الصغر مع "ملك آجبغار "راتان سينغ |
Tu corazón ya había aceptado casarse con el Príncipe Ratan Singh. | Open Subtitles | مشاعرك التي ارتبطت بالأمير راتان سينغ |
El Príncipe Ratan Singh de Ajabgarh se ofreció a ayudarle. | Open Subtitles | وحصل على سند من الأمير راتان سينغ |
Y de acuerdo a este testamento, Tej Ratan Dhanraj, ese eres tú.. | Open Subtitles | ووفقا لذلك سوف.. " تيج راتان دهانراج " ، هذا لك .. |
..el señor Suraj Ratan Dhanraj y la hija de su amigo Gagandeep Kapoor.. | Open Subtitles | كان للسيد "سوراج راتان دهانراج " صديق يعيشفى"راتاجاهيدا"،"بنجاب" |
Ratan y Sunny están arrestados. | Open Subtitles | كانت السبب فى القبض على راتان وصنى |
Le pedimos a Ratan que resintonizara a 8.9247 gigahertz. | Open Subtitles | اجعلى (ويلى) يطلب من (راتان) لتغير التردد غلى 8.9247 جيجا هرتز |
Usted llamó al Sr. Ratan y le dijo ... que la tierra Thane es ilegal. | Open Subtitles | اتصلت بالسيد "راتان" وأخبرته... أن أرض "ثان" العقاريه غير قانونية! |
- Señor, hay Ratan Singh. - Llámalo . | Open Subtitles | سيدى، يوجد راتان سينج إستدعيه - |
Ratan, escapa por el techo. | Open Subtitles | راتان يمكنك الهروب من الاعلى |
Me pregunto que pasará si el Sr. Ratan descubre que ... la tierra que le estás vendiendo es ilegal. | Open Subtitles | أتسائل إذا علم السيد "راتان" أن... الأرض التي ستبيعها له غير شرعية... . |
Sí, Sr. Ratan ... | Open Subtitles | نعم،سيد "راتان" |
Con la ayuda de personas descontentas, como los hermanos Gazmere (Ratan y Jogen), y Sushil Pokhrel y de inmigrantes ilegales que se habían establecido en Bhután, se lanzó una campaña de desinformación masiva para ganarse la comprensión de grupos de defensa de los derechos humanos en todo el mundo. | UN | وبمساعدة أشخاص ناقمين مثل اﻷخوين غازمير )راتان وجوغين( وسوشيل بوخريل ومهاجرين وافدين بصورة غير قانونية وأقاموا في بوتان، جرت حملة مكثفة لتزوير الحقائق واكتساب عطف الجماعات المعنية بحقوق الانسان في العالم. |
Sr. Rattan Bhatia | UN | السيد راتان باتيا |