"راجعتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Revisé
        
    • revisado
        
    • Comprobé
        
    • He comprobado
        
    • reviso en
        
    - Devoción. Revisé tu plan de vuelo. Ni un solo error en un millón de caracteres. Open Subtitles لقد راجعتُ خطتكَ للطيران ولا خطأ واحد من مليون كبسة زر
    Y los Revisé todos antes de que preguntara Open Subtitles وأنا راجعتُ كُلّ إليهم قَبْلَ أَنْ سَألَ
    Revisé su correo electrónico. Lo sé, pero valió la pena. Open Subtitles راجعتُ رسائله الإليكترونيّة، أعلم، ولكن كان ذلك يستحقّ
    He revisado con mucho cuidado el apógrafo del juicio del Sr. Hill. Open Subtitles لقد راجعتُ مَلفات مُحاكمَة السيد هِيل بدِقَة
    He revisado tus notas, que son concisas y excelentes, a excepción de tu conclusión acerca de este hueso. Open Subtitles لقد راجعتُ ملاحظاتكَ و هي دقيقة و رائعة ما عدا إستنتاجكَ بخصوص
    Comprobé a todos los de la lista. Nada sospechoso. Open Subtitles لقد راجعتُ جميع من في القائمة لا أحد مشتبه به
    He comprobado sus tarjetas. Sin actividad en la zona. Open Subtitles راجعتُ بطاقاتها الإئتمانيّة لا يوجد أيّ نشاط في المنطقة
    Revisé las pruebas forenses del departamento. Open Subtitles لقد راجعتُ عينات الطبيب الشرعي من الشقة.
    Buenos días Revisé sus expedientes y recomiendo una batería completa de pruebas Open Subtitles صباح الخير، راجعتُ ملفّكَ الطبيّ وأرى أنّ علينا البدء بإجراء فحوصات شاملة فوراً
    Ya Revisé cuidadosamente sus reportes de la segunda fase. Open Subtitles لقد راجعتُ التقارير التي تتعلق بأدائكم في امتحانات الشونين
    Revisé los registros de su celular. No hay mensajes de texto, no hay nota de suicidio. Open Subtitles راجعتُ سجلاّت جوّالها، لا رسائل نصيّة ولا رسالة انتحار
    Revisé sus hemogramas y la morfología de sus elementos formes. Open Subtitles لقد راجعتُ تعدادات الدّم وتشكّلات كريات الدّم
    No entiendo cómo es posible. Lo Revisé dos veces. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن هذا راجعتُ الأمر مرّتين
    Revisé los rayos X de la autopsia de tu tío Teddy. Lo mataste para enviar un mensaje. Mensaje recibido. Open Subtitles راجعتُ تقرير تشريح جثة خالك و صور الأشعة قتلتَه لإرسال رسالة، وصلت الرسالة
    Porque Revisé el manual y no es contra las reglas. Open Subtitles لأنني راجعتُ الكتيب. إنه ليس ضد القواعد.
    Ha estado cerrando muchos casos, pero he revisado sus reportes y me han dejado con dudas. Open Subtitles لقد أنهيت عدد كبير من القضايا ولكني راجعتُ تقاريركُ وعندي بعض الملاحظات التي مازلت تؤرقني
    Así que he revisado sus documentos. Parece que tenemos lo necesario para solicitar la patente del giroscopio. Open Subtitles إذن, راجعتُ ورق عملكم ويبدو أن لدينا كل ما يلزم للتقدم ببراءة اختراع
    He revisado todo esto con tus asesores financieros. Open Subtitles راجعتُ كل هذا مع مع مديريك الماليين
    Dave, he revisado todos los datos, y esta fusión es un fiasco. Open Subtitles (دايف)، لقد راجعتُ كلّ البيانات، و هذا الإندماج مآله الفشل!
    Comprobé con el ayuntamiento, y los camiones tienen permisos vigentes. Open Subtitles راجعتُ الأمر، تبيّن أن الشاحنات تملك تصاريح حاليّة.
    Bien, por ahora, He comprobado las bases de datos de la policía, incluyendo interpol, pero es posible que el ADN de esta persona no esté en ninguna base de datos criminal. Open Subtitles حتّى الآن، راجعتُ قاعدةَ بيانات الشرطة بما فيها الشرطة الدوليّة، لكن يُحتمل أنّ الحمضَ النوويّ لهذا الرجل غيرُ موجودٍ في أيّة قاعدة بياناتٍ للمجرمين.
    Si reviso en admisión, ¿encontraré su nombre? Open Subtitles إن راجعتُ قسمَ الاستقبال فهل سأجد اسمها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more