"رازا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Raza
        
    • Rasa
        
    • Wangdi
        
    Nos esperan, y para ello no hemos de atacar a Raza. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.
    Esto era la hacienda de mi padre y Raza era el mozo de establo. Open Subtitles عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ.
    Llevaos mi caballo. Os hará falta si Raza me atrapa. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    Raza y Sabeen Parsa eran unos civiles inocentes que murieron en un ataque de la aviación americana en Pakistán el 6 de febrero de 2004. Open Subtitles رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004.
    Bueno, técnicamente, es por todos los comerciales que cumplen años en el segundo trimestre en "Tabula Rasa" . Open Subtitles حسناً، فنياً، إنه لكُل أعياد ميلاد الربع الثاني في "تابولا رازا".
    Solo puedo asumir que hizo contacto con la Raza, pero al final fracasó en su intento de coger el impulsor instantáneo. Open Subtitles يمكنني أن أفترض فقط "أنه قام باتصال مع "رازا ولكن فشل في نهاية في "محاولته اخذ "الوميض المحرك
    Está asociada con el International Forum for Child Welfare, el National Council of La Raza y la Hispanic Federation, la última de los cuales es una organización con sede en el estado de Nueva York. UN وتنتسب اللجنة إلى المنتدى الدولي لرعاية الطفل؛ والمجلس الوطني لا رازا والاتحاد الهسباني، وهو منظمة مقرها في ولاية نيويورك.
    1 00.000 dólares en monedas de oro, tal como Raza lo ha exigido. Open Subtitles -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا.
    Y Raza tendrá la posibilidad de alcanzarnos. Open Subtitles وهذا سوف يعطى رازا فرصة للحاق بنا.
    Por mí, no por mi marido. Por Raza. Open Subtitles من أجلى,وليس من أجل زوجى، من أجل رازا.
    Raza y yo crecimos juntos. Yo nací allí. Open Subtitles رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك.
    Ese mismo fuego arde en Raza. Open Subtitles نفس النار تتأجج داخل رازا.
    Raza dice que Ud. y él eran buenos amigos. Open Subtitles رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين.
    Resulta que los Raza no son una Raza de aliens. Raza es el nombre de esta nave. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}اتّضح أنّ آل "رازا" ليسوا نسلًا من الفضائيّين، الـ"رازا" هو اسم هذه السفينة.
    En esta nave, Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."بهذه السّفينة، الـ"رازا
    Busco una nave llamada Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تُدعى الـ"رازا
    Y además, trabajaría con la tripulación de la legendaria Raza. Open Subtitles بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ.
    Bien, imagina mi sorpresa cuando descubrí que estaba a bordo de Raza con el resto de la tripulación. Open Subtitles فتخيّل مفاجأتي إذن حينما أعرف أنّي شوهِدت أرتاد الـ"رازا" مع بقيّة الطّاقم.
    El resto de la tripulación está de vuelta en la Raza. Open Subtitles ''بقيّة الطاقم هناك على الـ''رازا.
    Aquí Portia Lin, comandante de la Raza. Open Subtitles معك (بورشيا لين)، ربّان سفينة الـ(رازا).
    Acepté el trabajo en "Tabula Rasa" sólo para acercarme a ella. Open Subtitles أخذتُ الوظيفة في "تابولا رازا" فقط لأصبح بجانبها.
    Sr. Jigmi Y. Thinley, Sr. Yeshey Dorji*, Sr. Karma T. Rinchhen*, Sr. Phuntsho Wangdi**. UN عزام ألفي**، السيد شميم رازا**، السيد شهيد رافي**

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more