"راسها" - Translation from Arabic to Spanish

    • su cabeza
        
    Esta niña está yendo a la escuela con una portátil en su cabeza. TED وهذة الفتاة ذاهبة للمدرسة وعلى راسها كمبيوتر محمول.
    y cuando no la usa, la enrolla detrás de su cabeza así como las luces delanteras de tu Lamborghini. TED وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني.
    Y este pez, uno de mis favoritos, tiene tres luces delanteras a cada lado de su cabeza. TED وهذه السمكة، التي هي واحدة من المفضلين عندي، لها ثلاثم صابيح في كل جانب من راسها.
    "Nada me gustaría más que poner mi pistola contra su cabeza y apretar el gatillo lentamente." Open Subtitles انه لا شئ يسعدها اكثر من وضع مسدس على راسها والضغط على الزناد ببطء
    De hecho, usted me parece el tipo de mujer que nunca ha tenido un pensamiento ocioso en su cabeza. Open Subtitles انك اثرتينى, مثل هذا النوع من الشابات الاتى لم تتطرق الأفكار الباطلة الى راسها
    La presión es tan intensa, las teclas están saltando de su cabeza. Open Subtitles الضغط شديد للغاية المفاتيح تفرقع خارج راسها
    La presión es tan intensa, las teclas están saltando de su cabeza. Open Subtitles الضغط شديد للغاية المفاتيح تفرقع خارج راسها
    Hubo un caso donde una mujer de ochenta años fue capaz de levantar por encima de su cabeza a un hombre grande cuando creía que estaba poseída por su santo. Open Subtitles كان هناك حالة واحدة لامراة تبلغ 80 عاما كانت قادرة على حمل رجل فوق راسها عندما اعتقدت ان قديسها استحوذ عليها
    No dejes que se mueva. Mantén elevada su cabeza. Y llega tan rápido como puedas. Open Subtitles لا تدعينها تتحرك ابق راسها مرتفعاً وتعالو الي هنا باسرع ما تستطيعون
    O puedes poner mi máscara de Richard Nixon en su cabeza. Open Subtitles او فقط ان تضع قناع ريتشارد نيكسون على راسها.
    Cuando la conocí, golpeaba su cabeza contra la pared cada día. Open Subtitles عندما قابلتها كانت تقوم بضرب راسها على الحائط كل يوم لمدة معينة
    Encima de su cabeza, para cuando ella, ya saben me lustra los cascos. Open Subtitles على قمة راسها عندما .. انتم تعرفون
    "Deberías probarlo" sonaba una y otra vez en su cabeza, como un martillo. Open Subtitles "يجب أن تجربيها" قرعت مرارا و تكراراً داخل راسها كمطرقة
    Si son terroristas, cortarán su cabeza. Open Subtitles لو كانوا ارهابين كانوا قطعوا راسها الآن
    su cabeza en descomposicién y los pies fueron todo lo que hallamos de su cuerpo. Open Subtitles راسها وقدمها المتعفنه كل ما وجدناه
    Y ahora puede llevar diamantes en su cabeza. Open Subtitles و الآن يتسنى لها أن تضع الماس على راسها
    Tú mataste a una niña en mi sótano y pusiste una bolsa plástica sobre su cabeza. Open Subtitles ووضعتي كيساً بلاستيكيا على راسها لأحميك
    Y su cabeza fue amputada después de morir. Open Subtitles و راسها قد أزيل بعد الوفاة آيفري ..
    Está demasiado ocupada en una reunión con todas las voces enfadadas dentro de su cabeza. Open Subtitles مع كل الاصوات الغاضبة في راسها
    Había una chica con un remolino sobre su cabeza... Open Subtitles كان فية بنت دوامة علي راسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more