"راقصة باليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • bailarina
        
    • Ballet
        
    ¿Puedes ponérmelas para que sea una bailarina con alas? Open Subtitles هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة
    Una bailarina... que vive en una caja, quiere bailar pero se rompe una pierna. Open Subtitles راقصة باليه تعيش في صندوق، أرادت أن ترقص فكسرت رجلها
    La más chica, Ellen, que iba a ser una gran bailarina se deshizo el tobillo jugando baloncesto con sus hermanos. Open Subtitles صغيرتي الجميلة أيلين المفروض أن تكون راقصة باليه شهيرة... حطمت ركبتها في لعبة كرة سلة مع أخوتها.
    Ella cree que sí. También dice que es bailarina. Open Subtitles انها تعتقد بأنها ممثلة الفلم تعتقد بأنها راقصة باليه
    No te dedicarías al Ballet con 31, ¿verdad? Open Subtitles لا يمكن أن تبدئي الآن لتكوني راقصة باليه فى الواحدة والثلاثسن ، أليس كذلك؟
    Quiero ser una bailarina. Ese siempre ha sido mi sueño. Open Subtitles أريد أن أكون راقصة باليه هذا حلمي دائماً
    Soy una bailarina. Estoy tratando de ser una bailarina de primera. Open Subtitles أنا راقصة باليه أحاول أن أكون راقصة باليه فريدة
    Bien, eres alguien de primera, pero no pareces una bailarina. Open Subtitles حسناً، أنت فريدة نوعاً ما، ولكن لا يبدو عليك أنك راقصة باليه
    Mi mami y yo soñábamos siempre que seria una bailarina famosa. Open Subtitles أمي وأنا دائماً ما حلمنا حول أن أكون راقصة باليه مشهورة
    No si voy a ser una bailarina de primera antes de los 21. Open Subtitles لا إذا كنت سأصبح راقصة باليه أولى عند الـ 21
    Hey, ¿No iras a usar tutú, traje de bailarina o algo parecido? Open Subtitles يا رجل , أنت لا يجب أن تلبس توتو أو زي راقصة باليه أو شئ ؟
    Hice lo mismo cuando tenía su edad. Tenía la vestimenta de bailarina todo el tiempo. ¡Oh! Open Subtitles كنتُ أفعل مثله تماماً وأنا في عمره كان لديّ ملابس راقصة باليه وكنتُ أرتديها طوال الوقت
    Pudo haber sido bailarina profesional. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة
    Y no es sólo porque es bailarina. Open Subtitles ليس ذلك لأنها راقصة باليه وحسب
    Vale, no voy a convertirme en una bailarina porque no he dado Ballet desde que tenía cinco años. Open Subtitles أعني أنا لن أصبح راقصة باليه حيث أنني لم أرقص الباليه منذ أن كنت في الخامسة
    En cualquier caso, mi punto de vista es que, dentro de diez años, no voy a ser una bailarina. Open Subtitles على أي حال, ما أقصده هو عشر سنين من الآن أنا لن أكون راقصة باليه
    Yo quería que fueras una primera bailarina. Open Subtitles أردتُكِ أن تكوني راقصة باليه محترفة
    Eres tan federal como yo una bailarina. Open Subtitles أأنت من الفيدراليين كما لو أنك راقصة باليه
    un prodigio artístico, una bailarina nata en nuestra familia, así que... Open Subtitles معجزة فنية,و راقصة باليه محترفة بعائلتنا لذا
    Yo transducía sonido cuando tú aún te vestías de bailarina. Open Subtitles كنت أقوم بنقل الصوت بينما كنت لا تزالين ترتدين زي راقصة باليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more