Catering, publicista, básicamente tuvo que contratarlo todo excepto una bailarina del vientre. | Open Subtitles | الخبير في تقديم الطعام في الحقيقة وظف الجميع عدا راقصه |
Cuando la conocí el año pasado tenía 16 años y aspiraba a ser una bailarina profesional. | TED | كانت في السادسة عشر من العمر عندما قابلتها العام السابق وكانت تطمح الي ان تصبح راقصه محترفه |
- La mejor bailarina que hayas visto nunca. | Open Subtitles | أفضل راقصه صغيره عاريه تشاهدها على الإطلاق |
Tenemos que ir volando a una junta del baile de graduación. Adiós. | Open Subtitles | يجب أن نذهب, فلدينا حفله راقصه لذا أراك قريباً |
¡Una stripper gana más en dos meses que yo en un año entero! | Open Subtitles | راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه |
Decían que yo podía haber sido bailarina profesional si hubiera seguido | Open Subtitles | إعتداو القول أنّ بإمكاني أن أكون راقصه محترفه |
Estaba en Nueva York, intentando ser bailarina. | Open Subtitles | ليندساي كانت في نيويورك تحاول أن تكون راقصه |
Eres un ex presidiario mirando a una bailarina. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل خرج للتو من السجن يشاهد راقصه |
Yo mismo soy... maestro de una clase de dibujo. Tina es una bailarina nudista. | Open Subtitles | مدرس لصف الرسم, تينا, راقصه على الطاولات في فلاتيلي |
bailarina Verde a Hombre Lento. Adelante, Hombre Lento. | Open Subtitles | راقصه خضراء لرجل بطيء هيا, أيها الرجل البطيء |
Es buena bailarina, por eso los puse juntos. | Open Subtitles | .هى راقصه بارعه .والتى تجعلك تندمجوا معا |
Y todo ese baile para su padre triste transformó a Víbora en la mejor bailarina de listones en la aldea. | Open Subtitles | و كل رقصها لأبيها الحزين جعلت فيبر افضل راقصه شرائط فى القريه. |
Pero si siempre peleas por lo que sientes, nunca harás lo que te convertirá en sólo una buena bailarina sino en la mejor. | Open Subtitles | -لكن اذا قاتلت دائما ما تشعرين به -لن تتمكن من القفز لما هو ليس رقصا " فحسب -بل راقصه رائعه |
Un amigo dice que ella trabajó como bailarina aquí la semana pasada. | Open Subtitles | قالت صديقتها أنها عملت راقصه هنا الأسبوع الماضي |
No sé si cuente como un deporte, pero me encantaría ser bailarina. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت تحسب من الرياضه لكنّي نوعاً ما أُحبّ أن أكون راقصه |
Por cierto, solo para que conste, durante ningún momento de esta misión me vestiré de bailarina de la danza del vientre. | Open Subtitles | بالمناسبه من أجل علمكم لن أقوم فى أى وقت فى هذه المهمه إرتداء زى راقصه شرقى |
Bueno, puedo decirte que su trabajo no era de lo más seguro. Era una bailarina. | Open Subtitles | حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه |
Será más romántico de esa manera, no como cualquier baile de granero. | Open Subtitles | سيصبح الأمر اكثر رومانسيه وليست كـحفله راقصه ريفيه |
Es stripper. En un club de Anacostia. | Open Subtitles | هى راقصه متعريه فى ملهى ليلى فى أناكوستيا |
Avergonzada de conocer a todas esas bailarinas... sus caras... y sus movimientos. | Open Subtitles | أخجلني أني أعرف كل راقصه و كيف تتحرك |