Cuando era pequeña más pequeña que ahora tuve un sueño. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا ، حتى أصغر سنا من الآن، قد راودني حلم. |
Anoche, tuve un sueño en el que estabamos los dos en tu camioneta, | Open Subtitles | البارحة راودني حلم بأنا كنا الاثنان في مؤخرة شاحنتك |
tuve un sueño hace mucho tiempo. | Open Subtitles | ليلة البارحة، راودني حلم من الماضي البعيد |
Ahora recuerdo que, una vez, Soñé que maté un hombre eso fué bueno. | Open Subtitles | ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً |
Durante mucho tiempo Soñé con tener mi propio negocio. | Open Subtitles | لقد راودني حلم منذ وقت طويل .أن أحظى بعملي الخاص بي |
he tenido un sueño anoche | Open Subtitles | لقد راودني حلم ليلة أمس. |
tuve un sueño. En mi sueño, venías de nuevo a mi. | Open Subtitles | لقد راودني حلم, وفي حلمي أنت أتيت لي من جديد |
ˇOh! Tuve un sueńo en que matábamos a Chris. | Open Subtitles | انت لست عاهرة جبانة لقد راودني حلم ,لقد قتلنا كريس |
tuve un sueño mientras estaba sedada, y lo averigüé. | Open Subtitles | لقد راودني حلم عندما كنت مخدرة، واكتشفت كيف |
Esto me hizo acordar, anoche tuve un sueño muy dulce. | Open Subtitles | و هذا يذكرني بليلة الأمس لقد راودني حلم جميل |
De hecho, tuve un sueño muy extraño anoche. | Open Subtitles | في الحقيقة , راودني حلم ٌغريب جدا ًالليلة الماضية |
Al año de morir mi padre, tuve un sueño. | Open Subtitles | بعد موتِ والدي بعامٍ راودني حلم |
tuve un sueño estupendo. Sácalo. | Open Subtitles | اوه، لقد راودني حلم جميل. هاتها |
Nada. Sólo tuve un sueño loco. | Open Subtitles | لا شيء، لقد راودني حلم مجنون فحسب |
Hace un tiempo, tuve un sueño, y te pasó algo. | Open Subtitles | منذ فترة راودني حلم حلمت بوقوع مكروه لك |
Anoche Soñé... que la Reina había lanzado su maldición y yo era la Salvadora, como me contaste. | Open Subtitles | راودني حلم ليلة أمس بأنّ الملكة ألقت لعنتها فعلاً وأنا كنت المخلّصة كما قلتما لي |
Yo Soñé que iba a un lugar donde podía comer todo lo que quiero y ahora estoy aquí! | Open Subtitles | راودني حلم منذ ستة أشهر أنني سوف أذهب لمكانٍ حيث يكون بمقدوري أن أتناول ما أشتهي وها أنا الآن هنا! |
Soñé que jugaba al fútbol con mi niño. | Open Subtitles | راودني حلم حيث ألعب بإبني كرة القدم |
Soñé que tú y yo estábamos... | Open Subtitles | حسناً، راودني حلم البارحة أني وأنت كنا... |
He tenido un sueño absurdo en el que estabas casada con alguien que le había robado doscientos mil dólares a una estrella del rock que se albergaba en el Huxley. | Open Subtitles | راودني حلم غريب بأنكِ متزوجة بشخص, سرق 200ألف دولار من نجم موسيقي يمكث في (هكسلي) |
es gracioso porque yo -- yo acabo de tener un sueño en el que era un naufrago en una isla extraña (loca). | Open Subtitles | هذا غريب لأنّه راودني حلم بأنّي كنتُ منبوذة على جزيرة مجنونة |
He tenido una revelación. | Open Subtitles | ارحلِ{\pos(192,240)}. بكلّ سرور{\pos(192,240)}. راودني حلم. |