"راوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • narrador
        
    • cuentista
        
    • cuentacuentos
        
    • Rawy
        
    • contador
        
    • narradores
        
    Video: Narrador: EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática. TED فيديو: راوي: أمريكا في أزمة، الإقتصاد، الأمن القومي، و تغير المناخ.
    Video: Narrador: Se trata de dotar de un nuevo modelo energético a EE.UU. TED فيديو: راوي: الأمر متعلق بإعادة تقوية أمريكا.
    Narrador: Un nuevo modelo energético para EE.UU. TED راوي: إعادة تقوية أمريكا. حان الوقت لتحقيق ذلك.
    Y es un gran cuentista. Open Subtitles صِدقاً، كما أنّه راوي لا يُضاهى.
    Pero como tiene dinero, es un gracioso cuentacuentos. Open Subtitles لكن لأن معه نقود فهو راوي بارع
    150. Abu Rawy Muhammad Al-Qamudy UN أبو راوي محمد القمودي
    Es el efecto de buscar la armonía en la contradicción que existe en la mente del poeta, una contradicción que existe en la mente del narrador. TED وهذا هو أثر تتبع التناغم في التناقض الموجود في عقل الشاعر، التناقض الموجود في عقل راوي القصة.
    Si me doy por vencido, la humanidad perderá a su narrador. Open Subtitles إذا استسلمت فإن البشرية ستفقد راوي قصصهم المفضل
    Pero como buen narrador debo asegurarme de que el público esté listo. Open Subtitles لكن كما يعلم أي راوي قصص جيدة يجب أن يتأكّد من أن المستمعين جاهزين
    También me gustaría saber por qué alguien que es tan silencioso de repente se vuelve en un narrador de cuentos tan bueno. Open Subtitles كما أود معرفة لم شخص في العادة حريص لدرجة يبقي فمه مغلقا, يتحول فجأة إلى راوي قصص هكذا
    Salgo en TV. Salgo en televisión para niños. Soy el narrador. Open Subtitles انا على التلفاز, تلفزيون الاطفال أنا راوي القصص
    - Ya sabes, porque me considero a mí mismo un mejor narrador en voz alta. Open Subtitles نعم - لأنني أعتبر نفسي - راوي قصص بشكل أفضل كثيرا في التحدّث
    Eres un terrible narrador. Lo haré yo, supongo. Open Subtitles أنت راوي قصص سيء سأخبرها بنفسي على ما أعتقد
    He llegado a aceptar el hecho... de que no hay ningún narrador imponiendo coherencia alguna, ni sentido, ni honra en dichos sucesos. Open Subtitles تعايشت مع فكرة أنّه ليس هُناك راوي يضفي أيّ مغزًى
    Y para darles una noción del estímulo que usamos, permítanme reproducir 20 segundos de una historia que usamos, contada por un narrador muy talentoso, Jim O'Grady. (Audio) O'Grady: "Entonces escribiré de golpe mi historia y sé que es buena, TED ولأعطيكم إحساسا عن المحفز الذي قمنا باستخدامه، اسمحوا لي أن أعرض عليكم ٢٠ ثانية من القصة التي قمنا باستخدامها، والتي هي من قبل راوي القصص والموهوب جداً، جيم أوجريدي.
    En la mente del narrador hay una contradicción de moralidades. TED في عقل راوي القصة يوجد تناقض الأخلاق.
    Ernest, el cuentista. Open Subtitles إيرنست، راوي القصص؟
    Llamé a los hombres, mujeres y niños para que me buscarán, a mí, su cuentacuentos, su cantor, su portavoz... porque ellos me necesitan más que nada en el mundo. Open Subtitles أذكر الرجال والنساء والأطفال الذين سيبحثون عني... أنا، راوي حكاياتهم، ومرتِّلهم، والمتحدث باسمهم... لأنهم بحاجة لي أكثر من أي شئ بهذا العالم
    2. Rawy Abu Kamil UN 2 - راوي أبو كامل
    Vamos. Me encanta tu papá. Él es ... él es un gran contador de historias. Open Subtitles هيا , انا احب والدك , انه راوي رائع للقصص
    Todos somos narradores porque todos tenemos algo para contar. TED وكل شخص هو راوي لأن كل شخص لديه قصة ليرويها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more