"راى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ray
        
    • Rae
        
    • vio
        
    • visto
        
    • Rey
        
    • Ri
        
    • opinión
        
    • Wray
        
    • Rai
        
    Admite que era el contacto y que Ray Borden era el delator. Open Subtitles وسيعترف انه كان رجل الأتصال وان راى بوردن هو الجاسوس
    ¿He leído en alguna parte que tocó en la banda del gran Ray Noble? Open Subtitles هل قرات فى مكان ما انك عزفت مع فريق راى نوبلز ؟
    - Adelante. Ray comía en la casa de un compañero en Francia. Open Subtitles راى كان يأكل فى بيت أحد رجال الشركة فى فرنسا
    Antes de Arrowhead y antes de que Phillip abandonara, trabajaron juntos, él y Steven Rae. Open Subtitles قبل ايروهيد وقبل ترك فيليب كانوا يعملون سوياً , هو و ستيفين راى
    Tenemos a un oficial hablando con los vecinos para ver si alguien vio algo. Open Subtitles سنرسل احدا ليتحدث الى الجيران ليعرف اذا ما راى احدا اى شئ
    ¡Seguiré viniendo hasta que alguien se acuerde de haber visto a Richie! Open Subtitles سوف أعاود زيارتكم الى ان يتذكر أحدكم أنه راى ريتشي
    ¿Qué diferencia a Ray de cualquier otro idiota con los que se cansan tus amigas? Open Subtitles ما الذى يجعل راى مُختلفاً عن أى أداة أخرى صديقاتك مُتزوجة بهم ؟
    Cásate con Ray Borden. Son órdenes paternas. Open Subtitles و الآن, اذهبى, وتزوجى من راى بوردن هذه أوامر الأب
    Si fuera tú, Ray, saldría por la otra puerta. Open Subtitles صديقك يا راى من الأفضل ان تستخدم الباب الآخر
    No, Ray, iré yo. Así compraré otras cosas que necesito. Open Subtitles لا يا راى, سأذهب انا انى فى حاجة لشراء اغراض من المتجر
    Oye, fulana, dígale que soy Ray Borden, y es muy importante. Open Subtitles اسمعى ايتها الحمقاء اخبريه اننى راى بوردن والأمر هام جدا
    Dígale que llame a Ray Borden en cuanto acabe. Open Subtitles اذن, اخبريه بأن يتصل ب راى بوردن فور انتهائه
    Ray, ¿Cómo iba siquiera a imaginarlo? Open Subtitles راى, كيف يمكن ان أتحدث فى هذا الشأن ؟ كيف يمكن حتى ان افكر به ؟
    No te acerques, Ray. ¡No te acerques! Open Subtitles لا تقترب منى, يا راى لا تقترب اكثر من ذلك
    ¿Fue la filtración de información, la causa directa de la muerte de Ray Borden? Open Subtitles ألم يكن هذا الموقف, هذا التسريب للمعلومات هو السبب المباشر لموت راى بوردن ؟
    Tengo entendido, que el día del supuesto asesinato, cogió el teléfono a Ray Borden en su apartamento. Open Subtitles لقد علمت, انه فى يوم الجريمة المزعومة هى التى استقبلت مكالمة راى بوردن فى منزلك
    Espero que el doctor Jin, la Srta. Young Rae, y el Comandante Kim estén a salvo. Open Subtitles يحتاج الطبيب جين والانسه يونج راى وحتى الضابط ان يكونوا بأمن
    Alguien dijo que vio una luz a medio kilometro de la roca Open Subtitles ذكرت شخص انه راى إنارة حول حظيرة في مكان نحو ميل من الصخرة
    Uno de nuestros voladores ha visto unidades. Open Subtitles بعض الطبارين يعتقد انه قد راى بعض الدروع
    Y en 1 502, el Rey Gustav lV cayó, golpeó su cabeza con una roca y en su iluminación, dijo que vio a Dios en el fondo de este lago. Open Subtitles و فى عام 1502 سقط الملك جوستاف الرابع و اصتدمت راسه فى صخرة و حدثت له حادثة التنوير حيث زعم انه راى الله فى قاع هذه البحيرة
    Si mi padre estuviese aquí, podría aliarse con Nossor Ri y los Quarren. Open Subtitles اذا كان والدي هنا , يمكنه ان يتحد مع ناسور راى
    - Me dijo que pidiera una segunda opinión. - Me gustaría verla nuevamente. Open Subtitles اخبرنى بان استشير راى اخر اود رؤيتها حالا
    Soy Camile Wray, este es el sargento mayor Ronald Greer. Open Subtitles أنا "كاميل راى" وهذا هو "الرقيب "رونالد جرير
    Akira Rai, Discovery Channel, seré la encargada del documental, señor Open Subtitles ديسكوفرى قناه , راى اكيرا ياسيدى خدمتك فى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more