| ¿Podría haber cambiado de opinión... de haber examinado al acusado, como el Dr. Smith? | Open Subtitles | هل يمكن ان تغير رايك . . إذا فَحصتَ المتهمَ، كما فعل الدّكتور سميث |
| Yo preferiría tener su opinión sobre algo que mi tío me dejó. | Open Subtitles | منت افضل ان آخذ رايك فى بعض اللوحات التى تركها عمى لى |
| Así que, ¿qué piensas de nuestros compañeros de viaje en primera clase? | Open Subtitles | اذا فما رايك في المسافرين معنا هنا في الدرجة الأولى؟ |
| ¡Qué responsable eres con tu hermana! Puesto que dices que es un buen chico, | Open Subtitles | وانا اعلم ان كل اختياراتك صحيحه واحب رايك منذ كنت طفل صغير |
| Entonces, ¿Qué opinas si lo hacemos un poco mas interesante esta vez? | Open Subtitles | اذا ما رايك ان نجعل اللعبه اكثر اثارة هذه المرة؟ |
| Además podría ser altamente lucrativo, así que ¿qué tal a las once? | Open Subtitles | ويمكن ان يكون مربحاً جداً ، ما رايك عند الـ11؟ |
| Cariño, ¿qué te parece si buscamos una casa con un jardín muy grande? | Open Subtitles | حبيبتى ما رايك لو بحثنا عن مكان قديم بفناء خلفى واسع |
| ¿Qué crees que fue lo que pasó con Johnson? | Open Subtitles | اذا في رايك ماذا كان الامر بخصوص جونسون؟ |
| Hay algo que me he estado preguntando. ¿Qué le hizo cambiar de opinión? Debimos pedírselo 20 veces. | Open Subtitles | انا متعجب من السبب وراء تغيير رايك و ان تاتي معنا |
| Si cambia de opinión estaré en este número. | Open Subtitles | اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم |
| Pero quizá pueda darme su opinión de esto como médico. | Open Subtitles | ربما يمكن ان يصبح رايك الطبي على هذا النحو |
| Y nada que pueda decir ¿te hará cambiar de opinión? | Open Subtitles | ولا شيء ساقوله من شانه ان يغير رايك,اليس كذلك؟ |
| Antes de pensar en volver quiero saber qué piensas de esto. | Open Subtitles | وقبل ان نفكر في موضوع رجوعنا الى بعض احتاج ان اعرف ماهو رايك في الكلام المكتوب |
| ¿Cómo te gustaría que sepa lo que piensas cuando la miras? | Open Subtitles | ما رايك عندما اقوم بإخبارها ما تشعر به عندما تنظر اليها؟ |
| Oye, Tamecia. ¿Qué dices si llevamos la fiesta a un escenario más grande? | Open Subtitles | تاميشا , ما رايك ان ناخذ هذه الحفلة الى مسرح اكبر |
| Bueno, ¿qué dices? | Open Subtitles | والحمالات والراديو, وحتى سنصطحب طبيبا معنا فى حالة وجود ناجين هناك حسنا, ما رايك ؟ |
| ¿Qué? Voy a ser pintor. ¿Qué opinas de eso? | Open Subtitles | بشكل صحيح ؟ ساصبح رساما ما رايك بالامر ؟ |
| Oye. Châteauneuf du Pape 1982. Dime que opinas de eso. | Open Subtitles | شاتييون دو بيب 1982 قل لي ما هو رايك بها |
| ¿Qué tal las cerezas cubiertas de chocolate que el Sr. Verber siempre le compra? | Open Subtitles | ما رايك بالكرز المغطى بالشوكولاتة ؟ هذا ما يشتريه لك السيد فيربر دائما |
| ¡Hola, guapo! ¿Qué tal un poco de champán? | Open Subtitles | هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟ |
| Mira todas estas cosas gratis. ¿Qué te parece la Ciudad Gay ahora, Boo? | Open Subtitles | انظر الى هذه الاغراض المجانيه ماهو رايك في مدينه الشواذ الان؟ |
| Alguien. ¿Que crees de la vasectomia? | Open Subtitles | ليس هذا ما اعني , اعني ماهو رايك بالموضوع ؟ |
| ¿Qué opina de los que causan violencia en nombre del Islam? | Open Subtitles | ما رايك في الناس الذين يفعلون العنف باسم الاسلام ؟ |
| Escucha, si cambias de idea, sólo tienes que buscarme. | Open Subtitles | اصغ, اذا قررت العدول عن رايك فقط تعال وجدني |
| Ahora, recuerda, si cambias de parecer... y quieres que venga a recogerte cuando termine el campamento. | Open Subtitles | والان تذكري إذا أردت ان تغيري رايك و أحضر هنا لكي آخذك في نهاية المعسكر لا تترددي في الاتصال بي |
| Es un Reich de perros, y yo llevo pantalones de tocino. | Open Subtitles | إنها مقولة كلب يأكل كلب .. لـ السياسي روبرت رايك وأنا أرتدي بنطال من لحم الخنزير المقدد |