Los resultados de las fluctuaciones de los tipos de cambio representaron una ganancia neta de 12.244 dólares. | UN | ونجم عن التقلبات في أسعار الصرف ربح صاف قدره 244 12 دولارا. |
En los ingresos, se registró una ganancia neta de unos 24 millones de dólares. | UN | وبالنسبة للإيرادات، جرى تسجيل ربح صاف يعادل 24 مليون دولار تقريباً. |
36. Las fluctuaciones de los tipos de cambio durante 2004 resultaron en una ganancia neta de 6,9 millones de dólares. | UN | 36- وأسفرت تقلبات أسعار الصرف خلال عام 2004 عن تحقيق ربح صاف في أسعار الصرف قدره 6.9 ملايين دولار. |
Debe señalarse que, si se hubiera incluido una provisión por el monto total, la Comisión de Indemnización habría registrado una pérdida neta de 16,9 millones de dólares en el bienio analizado, en lugar de un beneficio neto de 11,9 millones. | UN | والجدير بالملاحظة أنه لو كان قد أُدرج اعتماد بكامل المبلغ، لكانت اللجنة سجلت خسارة صافيها مبلغ 16.9 مليون دولار لفترة السنتين بدلا من تسجيل مبلغ ربح صاف قدره 11.9 مليون دولار. |
De esos 32,2 millones de dólares, 8,5 millones correspondieron a ganancias netas realizadas por concepto de contribuciones, 16,6 millones a ganancias netas, no realizadas por concepto de revalorización de efectivo, contribuciones por recibir, cuentas por cobrar y cuentas por pagar al finalizar el año y durante él y 7,1 millones a ganancias realizadas por concepto de transacciones liquidadas durante el año. | UN | ويتألف الربح البالغ 32.2 مليون دولار من ربح صاف قدره 8.5 ملايين دولار من التبرعات، وربح صاف مقداره 16.6 مليون دولار من إعادة تقدير قيمة الأرصدة النقدية والاشتراكات المسددة وحسابات القبض وحسابات الدفع خلال العام وفي نهايته، ومن ربح قدره 7.1 ملايين دولار تحقق من معاملات سويت خلال العام. |
iv) Al cerrarse las cuentas al final de cada ejercicio económico, si el saldo de las cuentas refleja una pérdida neta por diferencias cambiarias, dicha pérdida se carga a la cuenta pertinente del presupuesto; sin embargo, de registrarse una ganancia neta, se acredita a la cuenta de ingresos diversos; | UN | ' ٤ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية. أما إذا كان ثمة ربح صاف فيقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة؛ |
iv) Al cerrarse las cuentas al final de cada ejercicio económico, si el saldo de las cuentas refleja una pérdida neta por diferencias cambiarias, dicha pérdida se carga a la cuenta pertinente del presupuesto; sin embargo, de registrarse una ganancia neta, se acredita a la cuenta de ingresos diversos; | UN | ' ٤ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية. أما إذا كان ثمة ربح صاف فيقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة؛ |
51 Las fluctuaciones de los tipos de cambio, en particular la fuerza del euro y de otras divisas importantes frente al dólar de los Estados Unidos, produjeron una ganancia neta de 32,2 millones de dólares. | UN | 51- وأسفرت التقلبات في أسعار الصرف، وخصوصاً ارتفاع قيمة اليورو وغيرها من العملات الرئيسية مقابل الدولار الأمريكي عن تحقيق ربح صاف قدره 32.2 مليون دولار. |
38. Las fluctuaciones de los tipos de cambio, en particular la fuerza con que mantuvo el euro y otras de las principales divisas frente al dólar de los Estados Unidos, produjeron una ganancia neta de 41,5 millones de dólares. | UN | 38- وأسفرت تقلبات أسعار الصرف، وبالذات ارتفاع قيمة اليورو باستمرار وغيرها من العملات الرئيسية مقابل الدولار الأمريكي، عن تحقيق ربح صاف في أسعار الصرف قدره 41.5 مليون دولار. |
15. Sin embargo, debido a la globalización de las redes de ventas de la mayor parte de las empresas multinacionales, las adquisiciones en los países en desarrollo no siempre representan una ganancia neta para los economías locales, especialmente cuando los artículos adquiridos han sido fabricados en otros países, e importados de ellos. | UN | 15 - ولكن نظراً لواقع عولمة شبكات المبيعات لمعظم الشركات المتعددة الجنسية، فإن المشتريات من البلدان النامية قد لا تنطوي دائماً على ربح صاف بالنسبة للاقتصادات المحلية وخاصة في الحالات التي تكون فيها هذه المشتريات مصنوعة ومستوردة من مكان آخر في العالم. |
Lonestar es el principal contribuyente de Liberia, y declaró ventas brutas de 64.752.634 dólares en 2010, con una ganancia neta de 14.546.866 dólares declarada en su declaración del impuestos a la renta presentada al Ministerio de Finanzas el 31 de marzo de 2011. | UN | وشركة لونستار هي أكبر دافع ضرائب في ليبريا، وقد أعلنت الشركة في إقرار ضريبة الدخل الذي قدمته إلى وزارة المالية في 31 آذار/مارس 2011 أن إجمالي مبيعاتها في 2010 بلغ 634 752 64 دولارا، مع تحقيق ربح صاف قدره 866 546 14 دولارا. |
La empresa declaró ventas brutas en 2009 de 61.495.371 dólares, con un beneficio neto de 17.485.278 dólares, según su declaración presentada el 31 de marzo de 2010. | UN | وأعلنت الشركة في إقرارها الضريبي المقدم في 31 آذار/مارس 2010 أن إجمالي مبيعاتها في عام 2009 بلغ 371 495 61 دولارا، مع تحقيق ربح صاف قدره 278 485 17 دولارا. |
En relación con la propuesta del Secretario General de crear una reserva para obligaciones contingentes para la Administración Postal de las Naciones Unidas, el Grupo subraya la importancia de garantizar un beneficio neto mediante el recorte de los costos, la realización de cambios operacionales y la introducción de nuevos productos. | UN | 8 - وفيما يتعلق باقتراح الأمين العام إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة، فإن المجموعة أكدت على أهمية ضمان ربح صاف عن طريق خفض التكاليف والتغييرات التشغيلية و إدخال منتجات جديدة. |
De esos 32,2 millones de dólares, 8,5 millones correspondieron a ganancias netas realizadas por concepto de contribuciones, 16,6 millones a ganancias netas, no realizadas por concepto de revalorización de efectivo, contribuciones por recibir, cuentas por cobrar y cuentas por pagar al finalizar el año y durante él y 7,1 millones a ganancias realizadas por concepto de transacciones liquidadas durante el año. | UN | ويتألف الربح البالغ 32.2 مليون دولار من ربح صاف قدره 8.5 ملايين دولار من التبرعات، وربح صاف مقداره 16.6 مليون دولار من إعادة تقدير قيمة الأرصدة النقدية والاشتراكات المسددة وحسابات القبض وحسابات الدفع خلال العام وفي نهايته، ومن ربح قدره 7.1 ملايين دولار تحقق من معاملات سويت خلال العام. |