"ربما شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tal vez algo
        
    • Quizás algo
        
    • ¿ Quizá algo
        
    • Probablemente algo que
        
    Tal vez algo que me haga el millonario que siempre quise ser. Open Subtitles ربما شيء لن يجعلني مليونير المقاطعة الذي كنت عليه دائماً
    Y Tal vez algo pequeño para los niños. Open Subtitles فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد
    Él está percibiendo otro aroma. Tal vez algo que el avatar halla tenido. Open Subtitles إنه يبحث عن رائحة مختلفة , ربما شيء حمله الآفاتار
    Quizás algo con un poco más de adrenalina, ¿no? ¿Luchador contra el crimen? Open Subtitles أو ربما شيء يحتاج المزيد من الأدرينالين، مُحارب للجريمة؟
    Quizás algo en la relación de sus padres le traumatizo durante la infancia. Open Subtitles ربما شيء بعلاقة والديه قد سبب له ندبة خلال طفولته
    Quieres un vestido simple con líneas claras, quizá algo antiguo y blanco crudo. Open Subtitles انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح
    El ozono sería destruido tendríamos lluvia ácida, también incendios incineración de vegetación, Tal vez algo similar a un invierno nuclear. Open Subtitles سيكون لدينا أمطار حمضية .. و أيضا حرائق متوهجة وحرق النباتات و ربما شيء ما يشبه الأمطار النووية
    Tal vez algo con más adrenalina. Un Peleador? Open Subtitles أو ربما شيء يحتاج المزيد من الأدرينالين، مُحارب للجريمة؟
    No recuerdo exactamente el consejo que le di pero Tal vez algo en ese sentido. Open Subtitles لا أتذكر بالضبط النصيحة التي نصحتها بها... لكن ربما شيء على هذه الوتيرة
    No sé, Tal vez algo que sólo el fantasma sabría. Open Subtitles لا أعرف. ربما شيء سوى شبح من شأنه أن نعرف.
    Sé que es difícil creer en él, Tal vez algo simplemente se quebró en el tipo. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تصديقه، ربما شيء ما قد غيره
    Un pez, un cangrejo, no sé, Tal vez algo en el agua o un barco. Open Subtitles سلطعون، لا أعلم ربما شيء في الماء أو في قارب
    ¿Tal vez algo peludo que ronronea y solo da amor? Open Subtitles ربما شيء خريره لا يمنحك سوى الحُب؟
    Tal vez algo de oro o plata. Open Subtitles ربما شيء مع الذهب أو الفضة.
    Tal vez algo cerca del parque. Open Subtitles ربما شيء بالقرب من الحديقة
    Quizás algo los golpeó en el punto de presión de la risa. Open Subtitles ربما شيء ضربه عالجهُ بِالإبر في أماكن الجسم المُضحكه
    Estoy buscando cualquier cosa fuera de lo común. Quizás algo que provenga de las oficinas de la AFCE. Open Subtitles أبحث عن أي شئ غير عادي " ربما شيء يخص مكتب " إف إي إم أي
    Quizás algo que Chris dijo, tal vez una evidencia de alguien allí. Open Subtitles ربما شيء ذكرته (كريس) ربما لمحة لشخص على التعلية هناك
    Oh, Quizás algo light, como un yogurt o algo... Parfait. Open Subtitles وه، ربما شيء خفيف، مثل الزبادي أو شيء من هذا ...
    - Si. - Quizás algo en el anexo de aprendizaje. Open Subtitles أجل - "ربما شيء في الـ " ليرنينج آنيكس -
    Probemos algo diferente, quizá algo más relevante hoy. TED دعونا نجرب سمة أخرى ربما شيء متصل أكثر بمؤتمر اليوم
    Probablemente algo que le das a los elefantes cuando no pueden dormir. Open Subtitles ربما شيء تعطيه للفيلة عندما لا يتمكنوا من النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more