Tal vez deberías bajar a la playa sólo por esta noche. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب |
Tal vez deberías escribirme un guión para la próxima vez. | Open Subtitles | ربما عليكِ ان تكتبي لي النص المرة القادمة |
Sé que intentar pagar el alquiler con un bebe con una peluca parece una buena idea, pero Quizás deberías conseguir un trabajo de verdad. | Open Subtitles | أعلم أن محاولتكِ لدفع إيجاركِ بواسطة طفلة بشعر مستعار تبدو فكرة جيدة، لكن ربما عليكِ أن تحصلى على وظيفة حقيقية |
Quizás deberías temerme un poco más de Io que me temes ahora. | Open Subtitles | إذاً ربما... ربما عليكِ أن تخافي مني أكثر قليلاً حالياً. |
Y pase lo que pase entre tu novio y tú Quizá deberías tratar de perdonarlo. | Open Subtitles | و مهما كان ما تمرين به مع صديقكِ؟ ربما عليكِ أن تحاولي أن تسامحيه |
Quizá debas hacer que hable con otro a quien también hayan violado. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تجعليهِ يتكلّم مع شخصٍ آخر تمَ اغتصابُه |
Tal vez debas conseguirte un trabajo de medio tiempo, despues de la escuela. | Open Subtitles | لذا ربما عليكِ أن تعملين بوظيفة صغيرة بعد المدرسة بدلاً من أن تجلبين الفتيات للمنزل |
Tal vez quieras también repensar lo de "loco". | Open Subtitles | ربما عليكِ إعادة النظر بشأن المجنون أيضاً |
Tal vez deberías poner un calcetín en la puerta. | Open Subtitles | ربما عليكِ وضع جورب على الباب أو ما شابه |
Tal vez deberías cargarnos a los 2. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تهتمي بنا الإثنان |
Sabes, Tal vez deberías tomarte un respiro de los hombres por un tiempo. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تأخذي راحة من الرجال لفترة |
Solo creo que Tal vez deberías darle un poco de espacio. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ربما عليكِ أن تعطيه الآن بعض الوقت |
Quizás deberías dar tú el discurso. | Open Subtitles | ربما عليكِ أنتِ الادلاء بالخطاب |
Bien, entonces Quizás deberías coger algo de oxígeno. | Open Subtitles | حسنا, إذا ربما عليكِ أن تتنشقي بعض الأوكسجين |
Bueno, Quizás deberías solo tratar de pasar un buen rato con ella, ¿sabes? | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تحاولي قضاء بعض الوقت الممتع معها |
De acuerdo, quizá tienes razón, Quizá deberías volver a casa. | Open Subtitles | حسناً , ربما تكونين محقة ربما عليكِ العودة للمنزل |
Si no te gustan las cosas aquí, Quizá deberías regresar al lugar de que viniste. | Open Subtitles | حسنًا ،إذا لا تعجبك الأشياء هُنا، ربما عليكِ العوده مِنْ حيث آتيتِ. |
Quizá deberías hacerlo, Osita Shelly. Por los niños. | Open Subtitles | ربما عليكِ فعل ذلك، عزيزتي من أجل الأطفال |
Quizá debas decíirselo a tus hermanas. La próxima vez, di "no" sin más. | Open Subtitles | ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب |
Tal vez debas hacerlo tu misma. | Open Subtitles | ربما عليكِ فعل هذا بنفسك |
Tal vez quieras mirar a las estrellas en esta parte. | Open Subtitles | ربما عليكِ النظر بعيداً في هذا الجزء |
Quizás debas buscarte otro. | Open Subtitles | حسناً , ربما عليكِ أن تجدي عملاً آخر. |
Está bien, pero Quizás quieras reconsiderarlo. | Open Subtitles | لن أقلق، لكنّ ربما عليكِ إعادة النظر في الأمر |
Y ... es posible que quieras acabar de tomarte un respiro. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تأخذين الأمور بروية |