- Quítate los zapatos. - Tal vez podamos conversar unos minutos. | Open Subtitles | اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى |
Tal vez podamos. Volver atrás. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نجعل ذلك كأن لم يحدث أصلا |
Estaba pensando que, quizá, podríamos trabajar hacia atrás, para averiguar dónde estuvo retenida la víctima. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
Cuando las cosas se han calmado, Tal vez podríamos ir al cine a veces. | Open Subtitles | بعد أن تهدأ الأمور, ربما يمكننا أن نذهب لفيلم أو شيءً ما |
Cuando me haga famosa, Quizás podríamos abrir un club en Varum | Open Subtitles | حالما أكون سمعة لنفسي ربما يمكننا أن نفتتح نادي يكون ملكنا |
Si puede hacerlo, Quizá podamos anticiparnos... - ...al próximo movimiento de Newton. | Open Subtitles | إن توصل إلى ذلك، ربما يمكننا أن نتوقع خطوتهم القادمة. |
- Quizás podemos parar por un bocadillo. - No, no está en el presupuesto. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية |
Tal vez podamos minimizar este escándalo, pero... ... es imperativo que venga apenas reciba esto. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعمل بطريقة لكى نخفى تلك الفضيحة لكن من الضرورى أن تأتى فى الثانية التى تسلمت فيها تلك الرسالة |
Si no podemos eliminarle, Tal vez podamos convertirle en otra cosa que también sea inmortal, como por ejemplo un árbol. | Open Subtitles | إذا لم نستطع أن نقضي عليه ، ربما يمكننا أن نحوله إلى شيئاً آخر خالد أيضاً ، كالشجرة مثلاً |
Tal vez podamos presentársela, querido Vizconde. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقدمها لك يا عزيزي فيكومت |
Tal vez podamos canjear una cosa por otra, ¿eh? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقوم ببعض الصفقات التجارية خارجا ؟ |
Quizá podríamos identificar el conjunto exacto de cambios moleculares que ocurren en un trastorno cerebral. | TED | ربما يمكننا أن نحدد بدقة المجموعة المضبوطة للتغيرات الجزئية التي تحدث في حالة اضطراب الدماغ. |
Estaba pensando... que para mantener alto el espíritu, Quizá podríamos... darles un poco más de libertad... un poco menos de ejercicios. | Open Subtitles | كنت أعتقد لإبقاء المعنويات عالية ربما يمكننا أن نعطيهم أكثر بعض الشيء حرية الاختيار |
Sabes, Quizá podríamos intercambiar trabajos durante un día | Open Subtitles | تعلمين ، ربما يمكننا أن نتبادل وظائفنا ليوم واحد |
Como sugerencia preliminar, Tal vez podríamos plantearnos la posibilidad de que hubiera dos Presidencias semestrales al año. | UN | وكاقتراح أولي، ربما يمكننا أن نتطلع إلى رئاستين سنويا مدة كل منهما ستة أشهر. |
Tal vez podríamos cenar alguna vez-- sólo para discutir estrategias de la lucha contra el crimen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً كما تعلمين للمناقشة عن الجريمة استراتيجيات خاصة بها |
Así que pensé, cuando recojas tú recompensa... Tal vez podríamos dividirla. | Open Subtitles | لذا فكرت، عندما تأخذ مكافئتك ربما يمكننا أن نقتسمه |
Quizás podríamos jugar un poco. Creo que debería decirme qué está sucediendo ¿no cree? | Open Subtitles | ...ربما يمكننا أن أنت تريدني أن افعل شيء لك أليس كذلك ؟ |
Y viendo que no voy a ser más el decorador se me ocurre que quizás... podríamos tener una cita. | Open Subtitles | , حتى لا تكون صفتي هي مجرد المتعهد . . ربما يمكننا أن نخرج معاً في موعد غرامي |
Y ahora que sabes por qué hice lo que hice, Quizá podamos dar a nuestra relación otra oportunidad. | Open Subtitles | والآن بما أني بتُّ أعرف لِم فعلتِ مافعلتيه ربما يمكننا أن نمنح علاقتنا فرصة أخرى |
- Fue bueno que pasaras. ¿Quizás podemos vernos otro día? | Open Subtitles | لقد كان جميلا منك أن تتوقف ربما يمكننا أن نفعلها فى وقت آخر ؟ |
- Quizás podamos armarlo de nuevo. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نعيد تجميع أجزاؤه معاً كلا |
Y en vez de decirnos unos a otros que aprovechemos el día, quizá podemos recordarnos cada día aprovechar la limitación. | TED | وبدلاً من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد. |
puede que podamos contarnos historias de fantasmas. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحدث بعضنا بقصص عن الأشباح. |
Creí que con un semental podríamos hacer un rancho de caballos y dárselo a los niños. | Open Subtitles | إعتقدت، مع خيل جيد ربما يمكننا أن ننشئ مزرعة خيول صغيرة ونعطيها للأطفال |
Quizás lo podamos usar para llamar al exterior o algo. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نستخدمه لمكالمة أي أحد في الخارج أو أي شيء آخر |