"ربيته" - Translation from Arabic to Spanish

    • crié
        
    • criaste
        
    • crie
        
    • he criado
        
    Un muchacho al que crié como mi propio hijo. Open Subtitles هذا طفل الذي نتحدث عنه ولد صغير ربيته كابني
    Yo lo crié, lo amaba más que a mí mismo. Open Subtitles جيداً جداً لقد ربيته وأحببته أكثر من الحياة نفسها
    Lo crié a él y a su hermano desde que eran niños. Open Subtitles لقد ربيته هو وأخيه عندما كانوا أطفالا
    Lo criaste para esto aún sin darte cuenta de ello. Open Subtitles ربيته على هذا مِن دون يُدرِكَ ذلك
    Era mi primo hermano, pero prácticamente lo crie. Open Subtitles لقد كان قريبي من الدرجة الأولى, لكنني ربيته عملياً.
    ¡Yo he criado a ese niño! Mamá, encontré una manopla. Open Subtitles لقد ربيته أمي، لقد وجدت قفازاً
    Era un buen perro. Lo crié de cachorro. Open Subtitles كن كلب جيد لقد ربيته منذ ان كان جرو
    El joven que crié era un Boy Scout. Open Subtitles الفتى الذي ربيته كان جندي استكشاف
    Quizá hayas salido con él, pero yo le crié. Open Subtitles قد تكون قد واعدته، لكني ربيته.
    Lo crié desde que tenía tres años. Open Subtitles ربيته منذُ أن كانَ في الثالثة من عمره
    - No pareces el hombre que crié. Open Subtitles هذا لا يبدو صادراً من الرجل الذي ربيته
    Lo crié desde que tenía dos años. Open Subtitles ربيته منذ كان في الثانية من عمره
    Prácticamente Io crié. Open Subtitles عملياً أنا الذى ربيته
    Yo soy su padre, yo lo crié. Open Subtitles أنا والده، لقد ربيته
    Ése no es el chico que crié. Open Subtitles هذا ليس الفتى الذي ربيته
    Lo crié con mucho amor y adoración. Open Subtitles انا ربيته بكل حب وتوقير
    Ese no es el hijo que crié. Open Subtitles ذاك ليس أبني الذي ربيته
    Porque lo criaste bien, Marco. Open Subtitles لأنك ربيته بشكل صحيح، ماركو
    Tú le criaste. Open Subtitles أنت الذي ربيته
    pero sé que es importante y conozco al hombre que crie... Open Subtitles لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته
    Y le he criado para ser el hombre que es hoy en día. Open Subtitles و ربيته ليصبح الرجل الذي هو عليه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more